Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
I got to borrow your plane for a minute. Я позаимствую ваш самолет на минуту.
We heard a plane... really close. Мы услышали самолет... совсем рядом.
I would have been in earlier, but my plane got fogged in in Detroit. Должен был быть раньше, но мой самолет попал в туман в Детройте.
We're getting explosives to destroy the plane on the other island. Достаем взрывчатку, Чтобы уничтожить самолет на другом острове.
The plane we came in on is almost out of fuel. Дайна, самолет, на котором мы прилетели, почти не имеет горючего.
We're going to Hydra island to blow up a plane. Мы плывем на остров Гидра, чтобы взорвать самолет.
I got a plane waiting at an airstrip. У меня тут самолет ждет на площадке.
Us being on that plane together, То, что мы вместе попали на этот самолет,
He got on a plane in Hong Kong wearing a mask that made him look like a 90-year-old Caucasian man. Он сел в самолет в Гонконге в маске, которая сделала его похожим на 90-летнего кавказца.
I just got back on the plane, and I just feel awful. Я только что вернулась в самолет, и я себя ужасно чувствую.
On the plus side, he would send his private plane for you. Но с другой стороны, он пришлет за тобой свой самолет.
A flyer launch or a plane flying low. Например, наш самолет пройдет на малой высоте и сбросит листовки.
Your entire family died When a plane piloted by your fiancée crashed into your uninsured home. Твоя вся семья погибла, когда самолет, за штурвалом которого была твоя невеста... врезался в твой незастрахованный дом.
Put me on the next plane as a patient. Так что выделите мне место пациента на первый же самолет.
Cofell's taking a private plane and we got a copy of his flight plan from the FAA. Кофель берет частный самолет, и мы получили копию его плана полета от ФАА.
They wouldn't let me bring it on the plane. Они не разрешили мне пронести его на самолет.
His plane arrives at 16:00 from Zurich. Его самолет прибывает в 16:00 из Цюриха.
You landed a plane on the Hudson without a scratch... Вы приземлился самолет на Гудзон без царапин...
I said, you don't need to get on a plane. Я сказала, тебе не нужно садиться в самолет.
My plane goes down same time my friends are kidnapped thousands of miles away. Самолет падает, тут же моих людей похищают и увозят.
So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
Ruiz and his whole family boarded a plane to California. Руиз со всей семьей сел на самолет до Калифорнии.
But you're not looking for the person who sabotaged the plane. Но вы ищите не того, кто разбил самолет.
This was a cargo plane, not a civilian airliner. Это был грузовой самолет, а не гражданский.
When that plane crashed, people profited. Когда самолет разбился, люди получили прибыль.