Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
Sounds like a plane for me. Ну да, я же сказала - "самолет".
Maybe the Senator's plane really was sabotaged. Может, самолет сенатора действительно был испорчен.
One minute you're boarding a plane to Paris, then the next, you rush to my side. Сначала ты садишься в самолет до Парижа, а потом вдруг принимаешь мою сторону.
Get the plane ready and make sure the press doesn't find out about it. Подготовьте самолет и будьте уверены что это не выйдет в прессе.
I've got a plane to catch, guys. Мне надо сесть на самолет, ребята.
I'd like to hire your plane. Я бы хотел нанять ваш самолет.
You know I can't stop this plane. (Всхлипывания) Вы знаете, что я не могу остановить самолет.
If we spot a plane, it might be a good way to get attention. Если мы увидим самолет, это поможет нам привлечь внимание.
Your prisoner is sick and you're destroying the plane. Ваш заключенный болен, а вы ломаете самолет.
Make sure there's a private plane, fully fueled, and ready to go. Убедись, что там есть частный самолет, полностью заправленный, и готовый к взлету.
Once my associates and I are on the plane the hostages will be released. Когда я и мои коллеги попадем на самолет заложники будут освобождены.
We do not get back on this plane without Gibbs. Мы не вернемся на самолет без Гиббса.
I warned you this would happen if we took the plane. Я предупреждал тебя, что это случится, если мы возьмем самолет.
We could have let them shoot the plane down. Мы могли бы позволить им сбить самолет.
And who just murdered a plane full of people. И которые только что убили целый самолет людей.
The pilot, his girlfriend, And how the plane could've ended up in arizona. Пилот, его девушка, как самолет оказался в Аризоне.
Mr. Buchanan, we already know you got on that plane Intending to kill the president. Мистер Бьюкенен, мы знаем, что вы сели на этот самолет, намереваясь убить президента.
I'm the man who pulled the plane out of the sky to save your life. Я - человек, который убрал самолет с неба, чтобы спасти вам жизнь.
You can catch your plane and get to your board meeting. Вы можете сесть на самолет и лететь на свой совет директоров.
He just boarded a plane to Panama City. Он только что сел на самолет в Панама-Сити.
But he wasn't wearing it at the time that the plane exploded. Но его не было на нем в тот момент, когда самолет взорвался.
That plane you gave me did the trick. Подаренный тобой самолет мне очень пригодился.
No plane can land where you're going. Ни один самолет не сядет там, куда вы едете.
Mike, get this down to Major Ridgley in the MATS plane. Майк, отнеси это майору Риджли в транспортный самолет.
"Mom, catching plane." "Мам, спешу на самолет".