Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
I can't believe I'm landing this plane. Я не верю, что сажаю самолет сама.
They sent film of him boarding a plane to Burbank Yesterday morning at 7:00 A.M. Они прислали запись его посадки в самолет в Бербанке в 7 часов утра.
You get on a plane without a second thought. Вы садитесь в самолет без лишних раздумий.
My plane went down and I lost 62 souls. Мой самолет упал, и я загубила 62 человека.
I flew the plane, not Ken. Я вела самолет, а не Кен.
I got five seconds more flight out of that plane. Я пролетела на 5 секунд дольше, чем тот самолет.
It was the only way to get a few more seconds flight out of the plane. Это был единственный способ заставить самолет пролететь на несколько секунд дольше.
Okay, then you get on the plane. Ладно, тогда ты садись в самолет.
We both know that's not why you're getting on the plane. Мы оба знаем, что ты не по этой причине садишься в самолет.
If they decide to make me their scapegoat, I will not get on that plane. Если они решили сделать из меня козла отпущения, я не сяду в самолет.
His private plane landed in Bangor, Maine, two hours ago. Его частный самолет приземлился в Бангоре, штат Мэн, два часа назад.
Try to get on a plane tonight if you can. Постарайся сесть на самолет сегодня, если можешь.
I'd recommend we call off this operation, we turn the plane around now. Я рекомендую прервать эту операцию и повернуть самолет назад.
Well, just say the word, I'm on a plane. Только скажите - и я сяду на самолет.
I want you to land the plane in China. Я хочу, чтобы самолет сел в Китае.
The plane with the safe flies in tomorrow, just long enough to refuel, and then it's gone. Самолет с безопасным летит в завтра, просто достаточно долго, чтобы заправиться, а потом он исчез.
Our plane lands in 17 hours. Наш самолет приземляется в 17 часов.
Now. Tell me more about your paper plane. Ну, расскажи про этот самолет.
I've been thinking about this plane of yours. Я все думал про твой самолет...
You will have 90 seconds to complete your plane. У вас 90 секунд, чтобы сделать самолет.
But we can stop that plane. Но мы можем остановить этот самолет.
I thought you had to catch a plane to New York. Я думала, тебе нужно успеть на самолет до Нью-Йорка.
I got on the first plane and I yanked him the hell out of there. Я села на первый самолет и выдернула его оттуда.
And his brother, who never comes through, caught the first plane out of Mexico City. А его брат, который никогда не появляется, сел в первый самолет из Мексики.
So now, you're going to get on that plane. Так что сейчас ты сядешь в этот самолет.