| Another plane is approaching from behind - what is that? | Сзади приближается другой самолет - что такое?». |
| The Saudi jet fighters then escorted the Eritrean plane to the regional airport, King Abdullah of Jizan, where both officers were taken into custody. | Затем реактивные истребители Саудовской Аравии сопроводили эритрейский самолет в региональный аэропорт Джизана «Король Абдулла», где двух офицеров взяли под стражу. |
| I promised my mother I'd wait until we were on the plane, but I can't any longer. | Я пообещал матери, что подожду, пока мы не сядем в самолет, но я не могу больше ждать. |
| Want a plane that loops the loop | Хочу самолет, делающий воздушные петли. |
| It's a Ryan M-2, the plane The Spirit of St. Louis was modeled after. | Это Райн М-2, самолет "Душа Сент Луиса" был смоделирован на его платформе. |
| We go to the airport, get on a plane, you get another third of the hostages. | Мы едем в аэропорт, садимся в самолет, вы получаете вторую треть заложников. |
| You put your family on a plane and you fly as far away from here as you can. | Сажай свою семью в самолет и улетайте отсюда как можно дальше. |
| How am I supposed to get on a plane? | Как мне, по-твоему, попасть на самолет? |
| I want you to get on a plane or a boat and go somewhere where they can't find you. | Я хочу, чтобы ты сел на самолет или на корабль, и отправился туда, где они не смогут тебя найти. |
| So am I. I have a plane to catch. | Я тоже, мне надо успеть на самолет. |
| A few ounces of R.D.X. Could blow up a whole plane. | Несколько унций достаточно, чтобы взорвать самолет |
| You'd better confirm that that plane is ready to fly, or I will shoot someone just to prove I'm serious. | Лучше бы ты проверил готов ли самолет к вылету, или я в кого-нибудь пальну, только чтобы подтвердить что я серьезна. |
| Because he doesn't want anyone else finding where the real plane ended up... except for him. | Потому что он не хочет чтобы кто-нибудь знал где лежит настоящий самолет. |
| I'll see to it the plane is ready in the morning. | Я прослежу за тем, чтобы самолет был готов утром. |
| We book a plane, a hotel, line up depositions there and in all seven cities. | Мы забронировали билеты на самолет, отель, назначили снятия показаний там и во всех семи городах. |
| In the meantime, we won't be participating in that deposition until you put Ms. Mitchell back on a plane. | А тем временем мы не будем проводить снятие показаний, пока вы не посадите мисс Митчелл на самолет домой. |
| My plane takes off tonight, and... I thought this was my last chance to - to see you. | Мой самолет улетает сегодня ночью, и... я подумала, что это мой последний шанс... |
| This Serbian attack was followed the next day by an attack involving a Serbian plane which fired three air-to-ground rockets at the town of Kalesija and moments later a rocket of the same type was fired at Tuzla by the same plane. | За этим нападением сербов на следующий день последовало другое нападение с участием сербского самолета, который выпустил три ракеты класса "воздух-земля" по городу Калесия, а затем этот же самолет нанес удар ракетой того же типа по Тузле. |
| So this is why we can't talk to the plane and the plane can't talk to us. | Вот поэтому мы и не можем поговорить с самолетом, а самолет не может поговорить с нами. |
| No, it's the family plane. It's not my plane. | Нет, это самолет моей семьи, а не мой. |
| So I go down to the airport in Los Angeles and get on a plane that's going to New York. | Я еду в аэропорт Лос-Анджелеса и сажусь на самолет до Нью-Йорка. |
| This plane is built to withstand anything, except a bad pilot. | Этот самолет выдержит всё, кроме плохого пилота! |
| I thought they'd want to get rid of me, so they'd put me on that plane. | Я подумала, что они захотят избавиться от меня и посадят на этот самолет. |
| If we come in on 2-2, there'll be a broken plane and lots of dead people. | Если мы сядем на 2-2, то у вас будет разбитый самолет и много трупов. |
| You take plane... no afraid? | Ты берешь самолет... ты не боишься? |