Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
I can't get on a plane without one. Я не могу сесть в самолет без одной из них.
That only leaves me five minutes... to get to the plane. У меня останется только 5 минут... сесть на самолет.
Apparently a single-engine plane just took off with two men matching Henry and Lloyd's description. Очевидно одномоторный самолет взлетел с 2 мужчинами, совпадающими по описанию с Генри и Ллойдом.
I rented this plane, and I'm fairly certain those Hispanic gentlemen stole that Cadillac from someone else. Я арендовал этот самолет и я совершенно уверен, что те испанские джентльмены свистнули этот кадиллак у кого-то еще.
But I just heard her threaten to bring the plane down. Я только что слышал, как она угрожала ему разбить самолет.
And then like this, boom, the plane was going down. И тогда как - БУМ - и самолет пошел вниз.
But I must get going because the plane leaves in an half an hour. Я должна получить билет потому что самолет улетает в половине первого.
Your plane leaves at 8:00. Твой самолет улетает в 8:00.
Well, our plane leaves at 9:00 a.m. Ну, наш самолет улетает в 9 утра.
To recreate the conditions of the original flight, The body of john Locke was brought on the plane. Чтобы воссоздать условия изначального полета, тело Джона Лока было доставлено на самолет.
Unfortunately, that plane's over Kansas. К сожалению, этот самолет сейчас над Канзасом.
Someone made it look like I moved money for the people that blew up the plane. Кто-то сделал так, чтобы это выглядело якобы я перевел деньги людям, которые взорвали самолет.
The guy is sending a private plane for me. Чувак посылает за мной личный самолет.
This reminds me so much of the plane we used to have. Он так напоминает мне самолет, который у нас был.
Wait, Max, this plane looks very familiar. Стоп, Макс, этот самолет кажется мне очень знакомым.
Wait, if this was my plane... Так, если это был мой самолет...
Guess I have a private plane in my nightstand. Кажется, у меня в тумбочке припрятан личный самолет.
Looks like my new girlfriend's friend broke the plane. Похоже, что подруга моей новой девушки сломала самолет.
We could get a plane from the Richmond field office. Мы могли бы получить самолет от полевого офиса Ричмонда.
Walk away and get on a plane to Brazil. Уйти и сесть на самолет в Бразилию.
The oil leak alarm was sounded off when the plane was 2 hours into the flight above Malaysia. Сигнал утечки масла прозвучал, когда самолет находился на 2 часа в полете над Малайзией.
Her plane landed; she got lucky. Ее самолет сел; ей повезло.
But you found a plane carrying case proves it. Но вы нашли самолет, чемодан это доказывает.
He wants to crash the plane and go out in a blaze of glory. Он хочет разбить самолет и уйти в лучах славы.
The plane will turn to line up for landing. Самолет развернется для захода на посадку.