About an identical accident, same plane, in the Middle East... in the Persian Gulf? |
Об аналогичном происшествии, тот же самолет, на Ближнем Востоке... в Персидском заливе? |
Olivia, you're getting on that plane come hell or high water. |
Оливия, ты сядешь в самолет или сгоришь в аду или пойдешь ко дну. |
She's getting on a plane with Cooper right now because I told her that if you had feelings for her, you would have come over last night. |
Она сейчас садится в самолет с Купером, потому что я ей сказала, если у тебя есть к ней чувства, ты бы пришел прошлой ночбю. |
If you chain a big plane and your helicopter together, which one would win? |
Валико, если большой самолет и твой вертолет цепью связать, кто победит? |
Don't you think you better get on that plane? |
Может уже нужно садиться в самолет? |
If he can't get a plane, he'll be back with another truck. |
Если за нами не пришлют самолет, то пришлют грузовик. |
Look, I was boarding the plane, and i thought, if this thing goes down, I didn't want our last conversation to be a fight. |
Слушай, я садился в самолет, и подумал, если эта штука упадет, я не хочу, чтобы наш последний разговор был дракой. |
(Ted) Well, technically you can land a plane with the door open so - |
Ну, технически можно посадить самолет с открытой дверью. |
I was doing my project on population movements in 1994, when the Rwandan president's plane |
Я делал свой проект по перемещению населения в 1994 году, когда был сбит самолет президента Руанды |
who put it there, and why did they want to bring down that plane? |
кто положил его туда и почему они хотели разбить самолет? |
We have to plant a bomb on board the plane and we have to kill all of them. |
Мы должны установит бомбу на самолет и убить их всех. |
When I got on the plane to Minsk, the guy from the bar wasn't in the seat next to me. |
Когда я села на самолет до Минска парня из бара не было на соседнем сиденье. |
A Sudan Armed Forces Antonov plane dropped two bombs on Ajakkuach in Warrap State, and the Sudan Armed Forces also conducted aerial bombardment of Majoknhom in Warrap State today. |
Самолет «Антонов» Вооруженных сил Судана сбросил две бомбы на Аджакуач в штате Вараб, и Вооруженные силы Судана провели также сегодня воздушную бомбардировку Маджокнома в штате Вараб. |
13.34 Who then could have partially disabled the plane in the air, if that is in reality what happened? |
13.34 Кто же мог бы частично поразить самолет в воздухе, если это на самом деле то, что произошло? |
The cost estimates were based on the rental of a total of four fixed-wing aircraft for three months each as follows: two Beechcraft passenger aircraft, one AN-32 cargo plane and one IL-76 cargo plane. |
Смета расходов была составлена из того расчета, что на три месяца будет арендовано в общей сложности четыре самолета в следующей разбивке: два пассажирских самолета "Бичкрафт", один транспортный самолет АН-32 и один транспортный самолет ИЛ-76. |
hoping maybe we could get on a plane, maybe we could buy our way onto a plane. |
мы надеялись попасть на самолет, в надежде купить себе проход на самолет. |
Chipoya then saw a second, smaller plane following the first: "I saw that the fire came from the small plane..." |
Затем Чипойя увидел второй, менее крупный самолет, следовавший за первым: «Я видел, что стреляют с мелкого самолета...». |
And even though the plane isn't taking off, they won't let you back off the plane. |
И несмотря на то, что самолет еще стоит на земле, тебе все равно уже не дадут с него сойти |
They won't let me on a plane with that, but they'll give it to me on the plane. (Laughter) These are the airports that I hang out in, because I like airports. |
Они не пустят меня с этим в самолет, но дадут мне это на борту. (Смех) Это аэропорты, в которых я тусуюсь, потому что мне нравятся аэропорты. |
That plane you got for me, the plane and the new life... does that offer still stand? |
Тот самолет, который ты мне предоставлял, и новую жизнь... Предложение еще в силе? |
His widow, Mama Kankasa, in 2013 gave the Commission an account which corroborated her late husband's evidence but spoke of two planes which "flashed twice" on a larger plane and then returned towards the aerodrome. |
Вдова свидетеля, Мама Канкаса, в 2013 году дала Комиссии показания, которые подтверждали показания ее покойного мужа, но она упомянула два самолета, которые «два раза осветили» более крупный самолет, после чего вернулись к аэродрому. |
If, by contrast, an otherwise comprehensive log or archive contains no such recording and can be established never to have contained it, it will go a long way to answer the claim that the plane was attacked or threatened from the air. |
Если же в реестре или архиве, который вообще-то является исчерпывающим, такой звукозаписи не окажется, причем можно установить, что ее там никогда и не было, то это во многом поможет ответить на гипотезу о том, что самолет подвергся атаке или угрозе с воздуха. |
The staff member had inadvertently left ammunition in his luggage on 25 May, while preparing to board a plane at Bujumbura International Airport and handed over the ammunition to the civil aviation authorities. |
Этот сотрудник случайно оставил боеприпасы в своем багаже 25 мая перед посадкой в самолет в международном аэропорту Бужумбуры и передал боеприпасы представителям органов гражданской авиации. |
Why didn't you reach out, before you got on a plane? |
Почему ты не связался со мной перед тем, как сесть на самолет? |
Do you know all the calculations they had to make on fuel efficiency, safety, weight, just to get that plane across the Atlantic? |
Знаете какие вычисления, им пришлось сделать; часовой расход топлива, безопасность, вес, только чтобы доставить этот самолет через Атлантику? |