| So you want me to switch the plane reservations into train reservations? | То есть ты хочешь... чтобы я аннулировал бронь на самолет и заказал билеты на поезд? |
| I assumed as much from the portal you used to transport the plane and implode the building. | Предполагаю, примерно такой портал как тот, что ты использовал, чтобы переместить самолет и взорвать здание? |
| But before they put me on the plane, they were thinking of calling the whole thing off. | Но перед тем, как они отправили меня на самолет, они думали отменить всю их операцию. |
| Every minute we spend looking is a minute we take away from figuring out a way to get that plane off the ground. | Каждую минуту которую мы тратим на поиски это минута которую мы забираем из фазы поиска способа поднять самолет в воздух. |
| That's probably who he called to seize the plane, right? | Возможно он им позвонил чтоб захватить самолет, не так ли? |
| So why don't we call the guy ourselves, get him to release the plane? | Так почему не позвоним ему сами чтоб освободить самолет. |
| The wire you unplugged is used to recharge the plane | Кабель, который вы выдернули, питает весь самолет. |
| You know what a big deal it is for them to get on a plane. | Ты знаешь что для них, войти в самолет, большое дело |
| All right, so we get Mike in the boathouse, surround him, get him on that plane. | Хорошо, и так, мы заманиваем Майка в лодочную, окружаем его, затаскиваем в самолет. |
| And then, after deciding to forgive you seeing you at the airport, catching our plane with her. | И потом, когда я решила простить тебя... я увидела тебя в аэропорту, садящегося с ней в наш самолет. |
| Have you ever seen a movie in which people fly anywhere on Christmas Eve and the plane is completely empty? | Вы видели фильм, где люди летят куда-то перед Рождеством, и самолет выглядит как пустыня? |
| I was picking up Nelson Mandela, but he missed the plane. | Я только что из аэропорта - должен был забрать Манделу, но он опоздал на самолет! |
| Perhaps if you got on the plane right now, you could make it? | Возможно, если вы сейчас сядете в самолет, то сможете сделать это? |
| "Okay, get plane reservations right away." | Хорошо, немедленно закажи билеты на самолет. |
| Your father's plane was grounded in the snow and he called me from a pay phone and said, | Самолет вашего отца застрял в снегу, и он позвонил мне из телефона-автомата и сказал: |
| I got on a plane, and I flew here, and now I'm standing here in your house. | Я села в самолет и прилетела сюда, и теперь стою прямо в твоем доме. |
| Well, it's not the plane, it's a different one. | Ну, это не тот же самолет, это другой. |
| If you hadn't tried to jump, I wouldn't have had to bring the plane down. | Если бы вы не пытались прыгать, мне не пришлось сажать самолет. |
| And don't be surprised if your plane doesn't make it off the runway because the fuel dumps are empty. | И не удивляйтесь, если ваш самолет не взлетит, потому что баки пусты. |
| I'm almost flattered the police think me capable of such a Byzantine scheme to bring down a government plane, murder my accomplice, then frame an innocent tycoon for the crime. | Я почти польщен тем, что полиция считает меня способным на такую византийскую схему чтобы сбить правительственный самолет, убить моего сообщника, затем обвинить невиновного олигарха в преступлении. |
| Can you not just get on a plane, please? | Ты не можешь просто сесть на самолет? |
| You really want me to radio her, have her turn the plane around, come all the way back? | Вы действительно хотите, чтобы я связался с ней, заставил ее развернуть самолет и проделать весь путь обратно? |
| What if we send a dwarf into the plane from here? | А что если мы отправим "карлика" прямо в самолет отсюда? |
| Why have me shoot down that plane if you already had her in custody? | Зачем я должен был сбить самолет если ты ее уже арестовал? |
| And yet you woke up this morning, hopped on a plane to Rome with no luggage or money, and you are now wearing an expensive new suit. | И все же ты проснулся этим утром, вскочил на самолет в Рим, без багажа или денег, и теперь ты одет в новый дорогой костюм. |