| Colonel Baird, I will send Cassandra and Ezekiel ahead to arrange a plane to transport you to the site of the Aurora Borealis. | Полковник Байрд, я отправлю Кассандру и Эзекиеля вперед, чтобы организовать вам самолет, до места где будет видно полярное сияние. |
| I had a vision of how I sat the plane if I had decided to go. | Вдруг, у меня появилось яркое видение, как я сажусь в самолет, как будто я уже решила ехать. |
| We know you want to cross over to the next plane but for now, you have to stay. | Мы понимаем, что вам уже не терпится пересесть в другой самолет, но пока вам придется оставаться здесь |
| So why not try and build the plane? | Тогда почему не попробовать самолет? |
| Look! - Maybe a plane exploded. | Может, самолет взорвался. |
| An affine plane of order q can be obtained from a projective plane of the same order by removing one block and all of the points in that block from the projective plane. | Аффинная плоскость порядка q может быть получена из проективной плоскости того же порядка получается путём удаления одного блока и всех точек этого блока из проективной плоскости. |
| The origin of the angles of geometric visibility is the perimeter of the projection of the illuminating surface on a transverse plane tangent to the foremost part of the lens of the headlamp. | Основанием углов геометрической видимости служит периметр проекции освещающей поверхности на поперечную плоскость, касательную к крайней передней части рассеивателя фары. |
| Let's pretend we are looking at that plane (from a position further out along the z axis and looking back towards the origin) and there are two parallel lines drawn on the plane. | Представим себе, что мы смотрим на эту плоскость (из точки дальше по оси z и смотрим в направлении начала координат) и на плоскости имеется две параллельные прямые. |
| Every projective plane of order at most 8 is Desarguesian, but there are three non-Desarguesian examples of order 9, each with 91 points and 91 lines. | Любая проективная плоскость порядка, не превосходящего 8, является дезарговой, но существует три недезарговых плоскости порядка 9, каждая по 91 точек и 91 прямых Плоскости Хьюза. |
| This requirement shall be tested by projection on to a vertical plane at right angles to the longitudinal centreplane of the vehicle. | Соблюдение данного требования проверяется по их проекции на вертикальную плоскость, перпендикулярную продольной центральной плоскости транспортного средства. |
| I see there's one standby seat on another plane leaving tonight. | Есть одно место в резерве на ночной рейс. |
| you jump on a later plane, and we all go out and have a little family dinner. | вы перенесете рейс на более поздний, мы все прогуляемся и устроим семейный ужин. |
| Could it be so wrong if you and I hopped on the first plane to an island somewhere? | Было бы неплохо, если бы ты и я запрыгнули на первый же рейс до какого-нибудь острова? |
| I could get on the first plane to Namibia. No one knows me there. | Я могу спокойно выйти в эту вот дверь, и сесть на первый же рейс в Намибию. |
| Its last flight as a passenger plane was from Prague to Budapest on April 1, 1977, exactly 17 years after its arrival in the fleet. | Последний гражданский рейс совершил 1 апреля 1977 года из Праги в Будапешт, ровно спустя 17 лет после начала использования. |
| Plane 842, you are to land in Kandahar. | Борт 842, вам посадка в Кандагар. |
| They boarded the plane? | Они поднялись на борт? |
| Air Force One, the president's plane, is divided behind the crew's cockpit into three compartments. | Борт номер один самолет президента поделен на три отсека за кабиной экипажа. |
| So when Flight 1372 was hit by wind shear that slammed the plane toward the ground at 200 feet per second, not even a pilot of her caliber could save them. | Когда порыв ветра настиг борт 1372, в результате чего самолет швырнуло о землю на скорости 61 м/с даже пилот ее класса не мог бы их спасти. |
| Tom boarded the plane. | Фома поднялся на борт самолёта. |
| The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. | Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений. |
| You can see how steep the occlusal plane angle is here. | Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти. |
| Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. | По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип. |
| The world is a plane, of course it's flat. | Мир - это плоскость, конечно мир плоский. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. | Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик. |
| Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. | Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да? |
| It's a cool little plane. | Классный такой маленький самолётик. |
| She just takes the plane. | Она берёт только самолётик. |
| 2 passengers from the first class are running for the plane. | 2 пассажира 1 класса бегут на посадку. |
| The plane will turn to line up for landing. | Самолет развернется для захода на посадку. |
| I'm afraid that plane's already pulled away from the gate. | Боюсь, что самолет уже отъехал от выхода на посадку. |
| On January 18, 1960, the team was coming off a loss and traveling to St. Louis when their plane crash-landed. | 18 января 1960 года команда была потеряна во время поездки в Сент-Луис, когда их самолет совершил аварийную посадку. |
| With a decrease, the fuel reserves were exhausted, the engines stopped, and the plane made an emergency landing in the forest, not having reached 1.5 kilometers before the end of the Runway. | При снижении запасы топлива исчерпались, двигатели остановились, и самолёт совершил аварийную посадку в лесном массиве, не долетев 1,5 километра до начала торца ВПП. |
| Dimka's safely on a plane back to West Africa. | Димка уже в самолете, летит в Западную Африку. |
| The big picture is this: That plane with those people going somewhere, that's life passing us by while we behind these walls, stuck." | Картина такова: самолёт с людьми куда-то летит, а жизнь проходит мимо нас, заключённых в эти стены, застрявших здесь». |
| Who's flying that plane? | Кто летит в том самолете? |
| This plane's going to Miami! | Это самолет летит в Майами! |
| She's about to fly over a city in a pilotless plane. | Она летит к городу в неуправляемом самолёте. |
| That's why I wanted to take a plane in May. | Поэтому я решил, что в мае полечу самолетом. |
| But I'm still getting on this plane, and I'm flying to Caracas. | Но я все таки сяду на этот самолет, и полечу в Каракас. |
| Well, I can't take this plane now. | Я не полечу на этом самолете. |
| No way I'm getting on a regular plane. | Я ни за что не полечу обычным рейсом. |
| I'll come with you... on the plane. | Да! Я полечу с тобой на самолёте. |
| We flew in a plane so old I'm sure I was safer once I jumped out. | И этим утром мы летели на таком старом самолете, уверена, что была в большей безопасности, когда выпрыгнула из него. |
| When your plane crashed, where were you flying from? | Когда упал ваш самолет, откуда вы летели? |
| They were taken blindfolded to this detention centre by a several hours' long plane flight and detained underground, and are therefore not able to identify the location of the detention centre. | Их перевозили туда с завязанными глазами; в течение нескольких часов они летели на самолете, после чего их содержали в подземном помещении, поэтому они не могут определить местонахождение этого центра содержания под стражей. |
| It was during the Garbaharey distribution, however, that disgruntled gunmen shot at the United Nations plane carrying the Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations staff on 2 September. | Однако именно во время распределения продовольственной помощи в Гарбахарее недовольные боевики обстреляли 2 сентября самолет Организации Объединенных Наций, в котором летели Координатор-резидент и Координатор по гуманитарным вопросам и другие сотрудники Организации Объединенных Наций. |
| Artemy and Vladimir from Flexis joined us on board a plane and then shared a lot of funny minutes with us, so thank them very much. | Вместе с нами на конференцию летели Артемий и Владимир из Flexis, которые составили нам компанию и разделили с нами много весёлых минут, за что им большое спасибо. |
| There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. | Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл. |
| I have to make plane reservations - | ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать... |
| He saved 54 people because something made him go into that plane when his sense told him otherwise. | ќн спас 54 человека потому, что что-то подтолкнуло его войти в этот самолЄт, тогда как разум твердил ему обратное. |
| What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life? | то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью? |
| A non-passenger, non-rescue worker went into a burning plane and pulled me out and disappeared? | Ќе пассажир, не спасатель вошЄл в гор€щий самолЄт, вытащил мен€ и исчез? |
| You can make the two o'clock plane, Doctor. | Вы можете вылететь в два часа, доктор. |
| The typhoon prevented our plane from leaving. | Из-за тайфуна наш самолет не смог вылететь. |
| When I called him, he said he'd try to cancel his appointment and take the next plane. | Когда я позвонила ему, он сказал, что он пытался отменить встречу и вылететь следующим самолётом. |
| I can take a plane home tomorrow | Я могу завтра вылететь на самолете. |
| The plane from the United States can not fly because of the weather, and from Greenland to Turner 8 hours of summer. | Самолёт из США не может вылететь из-за непогоды, а из Гренландии до Тёрнера 8 часов лета. |
| In 1966 he became acquainted with a singer named Lou who joined Francis' rock group, The Liberty Six (Later, Lou was a producer for Plastic Bertrand and composed for him the song Ça plane pour moi which gained success all over the world). | В 1966 году он знакомится с певцом Лу (Lou), который присоединяется к рок-группе Франсиса «The Liberty Six» (Лу позднее продюсировал исполнителя Plastic Bertrand и написал для него песню «Ça plane pour moi», которая приобрела мировой успех). |
| TurboCAD gained 3D functionality in at least 1990 and a fuller implementation with v5 when 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', and 3D Draggers appeared. | В 1995 году вышел TurboCAD v4, имевший ограниченную функциональность для рисования в 3D, а в следующей версии TurboCAD v5 набор инструментов для работы в 3D был расширен: были добавлены 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', и 3D Draggers. |
| In 2013 Mail Plane was recovered from a prototype cartridge by Chris Romero (a.k.a. | В 2013 году Mail Plane была извлечена из картриджа прототипа Крисом Ромеро (также известным как «Vectrexer»). |
| In the current perpendicular to plane (CPP) configuration, the current is passed perpendicular to the layers, and the electrodes are located on different sides of the superlattice. | При геометрии СРР (англ. current perpendicular to plane, ток перпендикулярно плоскости) ток распространяется перпендикулярно слоям сверхрешётки, а электроды расположены по разные её стороны. |
| These code points in the Basic Multilingual Plane (BMP) are the only code points that can be represented in UCS-2. | Основная многоязычная плоскость (англ. Basic Multilingual Plane, BMP) - кодовое пространство символов, представленных в Юникоде. |