Английский - русский
Перевод слова Plane

Перевод plane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 2878)
I'm asking you for the last time to get on that plane. И я прошу тебя во второй и последний раз, сесть в самолет.
I thought they must be going to land the plane. Я думал они должны посадить самолет.
Get on the plane, Olivia. Сядь на этот самолет, Оливия.
Is there anything in here that puts you in mind of that plane? Есть ли тут что нибудь, что заставляет тебя думать, что это тот самолет?
Private plane, free champagne. Личный самолет, бесплатное шампанское...
Больше примеров...
Плоскость (примеров 319)
A curve's a curve, a plane's a plane, and the two won't mix. Кривая - это кривая, плоскость - это плоскость, и эти два понятия не стыкуются.
This means that the projective plane is the quotient space of the sphere obtained by partitioning the sphere into equivalence classes under the equivalence relation ~, where x ~ y if y = -x. Это означает, что проективная плоскость является факторпространством сферы, которое получается путём разбиения сферы на классы эквивалентности отношением ∼ {\displaystyle \sim}, где x ∼ y {\displaystyle x\sim y} если y = -x.
"Into another plane." "В другую плоскость".
The body is provided with four vertical annular through openings, in which four airscrews are mounted horizontally such as to be capable of rotating from a horizontal plane into a vertical plane. В корпусе имеются четыре вертикальных кольцевых сквозных отверстия, в которых установлены горизонтально четыре воздушных винта с возможностью поворота из горизонтальной плоскости в вертикальную плоскость.
This element includes a reflecting plane which intersects the active layer and part of the influx area of the heterostructure within a range of 20% to 80% of the thickness of the influx layer and which forms a 45º angle of incline together with the amplifier axes. Элемент включает отражающую плоскость, пересекающую активный слой и часть области втекания гетероструктуры в пределах толщины слоя втекания от 20% до 80%, и образующую с осями усилителей углы наклона 45º.
Больше примеров...
Рейс (примеров 92)
I would be on the next plane to somewhere far from Seoul. Я бы сел на ближайший рейс куда-нибудь подальше от Сеула.
And the only flight leaving at 4:00 is a cargo plane headed for Lima. И единственный рейс, вылетающий в 4 часа, это грузовой самолет, направляющийся в Лиму.
I just caught the first plane out of Afghanistan. Просто села на первый попавшийся рейс из Афганистана.
Until 2012, twice a week, the airline "Nordavia" operated a passenger flight Arkhangelsk (Talagi) - Amderma-2 - Arkhangelsk (Talagi) by plane An-24. До 2012 года дважды в неделю авиакомпания «Нордавиа» выполняла пассажирский рейс Архангельск (Талаги) - Амдерма-2 - Архангельск (Талаги) на самолёте Ан-24.
The FAA say they were tracking a plane that was supposedly a commercial flight that originated in Bogotá. Управление авиации говорит, что регурировали предположительно коммерческий рейс из Боготы.
Больше примеров...
Борт (примеров 81)
He skipped bail, and the rumor is he caught a private plane to Nuevo Laredo. Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо.
The plane was then designated a Medical Angel Flight, transporting two young women awaiting organ transplant from Brussels to Paris. Самолет был обозначен как борт Медицинских Ангелов, транспортирующий двух девушек, ожидающих пересадку органов, из Брюсселя в Париж.
Tom boarded the plane. Фома поднялся на борт самолёта.
The president's plane, "Air Force One," has been hijacked. Президентский самолет, борт 01, захвачен террористами.
However, on 26 May, an Indonesian board of inquiry later announced that a time bomb with an American-made MK-7 detonator was responsible for the crash and it was highly probable that the bomb was placed on the plane in Hong Kong. Однако позже, 26 мая, индонезийская следственная комиссия объявила, что в бомбе был установлен детонатор МК-7 американского производства, в связи с чем высока вероятность того, что бомба была заложена на борт самолета именно в гонконгском аэропорту.
Больше примеров...
Плоский (примеров 4)
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений.
You can see how steep the occlusal plane angle is here. Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти.
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип.
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 9)
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да?
I made a paper plane. Я сделал бумажный самолётик.
She just takes the plane. Она берёт только самолётик.
My mum always got me a model plane when I was sick. (LAUGHS) Мама всегда покупала мне самолётик, когда я болел.
Больше примеров...
Посадку (примеров 62)
On 29 June, a CARITAS plane was able to land in Malange and withdrew 11 humanitarian workers. 29 июня в Маланже смог совершить посадку самолет КАРИТАС, на котором было эвакуировано 11 сотрудников по оказанию гуманитарной помощи.
However, as the plane was landing, the airport was shelled with mortars which struck the tarmac close to the aircraft. Однако в момент, когда самолет совершал посадку, аэропорт подвергся минометному обстрелу, в результате которого была повреждена бетонная площадка вблизи места приземления самолета.
The plane was registered first has landed. Первое чужое судно совершило посадку.
The plane had in all probability overflown the airstrip, which ran approximately east-west, from the south or south-east, and had then embarked on a left-handed circuit prior to landing from the west. По всей вероятности, самолет, двигаясь с юга или юго-востока, пролетел над взлетно-посадочной полосой (она пролегала примерно с востока на запад), после чего стал заруливать влево, чтобы совершить посадку с западного направления.
As one plane descended, another one just like it circled low over the field. Пока один самолет садится, второй, точно такой же, кружит на малой высоте, прикрывая шумом мотора посадку,
Больше примеров...
Летит (примеров 94)
That plane with those people is going somewhere, while we're here stuck. Этот самолёт с людьми сейчас куда-то летит, а мы застряли здесь.
It's her first time on a plane. Она впервые летит на самолёте.
Allen Bollings is getting on a plane. Аллен Боллингс летит сюда.
There's a snake on the mother-flyin' plane. На этом хреновом самолете летит змея.
Plane going who knows where. Самолет летит, кто знает куда.
Больше примеров...
Полечу (примеров 25)
I'm not getting on that plane with you tonight. Я сегодня с тобой не полечу.
I thought that I... After the hearing I was going to be on a plane back to the U.S. Но я думал, что... после слушания я сразу полечу в Америку.
But I'm still getting on this plane, and I'm flying to Caracas. Но я все таки сяду на этот самолет, и полечу в Каракас.
I want you to know that I only said I was going up in a plane because you didn't think I could. Знаешь, я только потому сказала, что полечу на самолёте, что ты подумал, будто я не смогу.
Sorry, Jean-Dominique. I need a seat on this plane or I'll miss my flight to Hong Kong. Извините, Жан-Доминик, но если я не полечу на этом самолете, я не успею на пересадку в Гонконге.
Больше примеров...
Летели (примеров 28)
We didn't really talk about it on the plane back here, but... Мы даже не поговорили об этом когда летели обратно, но...
You never spoke to him on the plane over here? И вы не разговаривали, когда летели сюда?
The last time that we were on a plane... В прошлый раз, когда мы летели на самолете...
We were on a plane, and... Ну... Мы летели на самолете и потом...
This is the plane that we were on. На этом самолете мы летели.
Больше примеров...
Самолєт (примеров 8)
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл.
I have to make plane reservations - ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать...
He saved 54 people because something made him go into that plane when his sense told him otherwise. ќн спас 54 человека потому, что что-то подтолкнуло его войти в этот самолЄт, тогда как разум твердил ему обратное.
What would you say if I said I ran into a plane and saved a bunch of people and risked my life? то бы ты сделал, если бы € сказал тебе, что вошЄл в самолЄт и спас кучу людей и рисковал своей жизнью?
I can't hold that plane for you forever. я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно.
Больше примеров...
Вылететь (примеров 18)
You can make the two o'clock plane, Doctor. Вы можете вылететь в два часа, доктор.
On 27 November 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Radhia Aouididi, who was reportedly arrested by the police at the Tunis-Carthage airport while attempting to board a plane with a forged passport and is said to be held incommunicado. 27 ноября 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Радхии Ауидиди, которая, как сообщалось, была арестована полицией в аэропорту Туниса, когда она собиралась вылететь с фальшивым паспортом, и которая с тех пор содержится в изоляции.
2.3 On 24 November 2007, the author and her daughter were prevented from boarding a plane to Moscow. 2.3 24 ноября 2007 года автору сообщения и ее дочери не разрешили вылететь на самолете в Москву.
The plane from the United States can not fly because of the weather, and from Greenland to Turner 8 hours of summer. Самолёт из США не может вылететь из-за непогоды, а из Гренландии до Тёрнера 8 часов лета.
I need to be on the next plane back. Я должна вылететь ближайшим рейсом.
Больше примеров...
Рубанок (примеров 1)
Больше примеров...
Чинар (примеров 1)
Больше примеров...
Plane (примеров 24)
GNOME supports HKSCS characters in Unicode ranges, except those mapped to the Basic Multilingual Plane compatibility block. GNOME поддерживает знаки HKSCS в диапазонах Unicode, за исключением знаков, привязанных к Базовому многоязычному блоку совместимости (Basic Multilingual Plane compatibility block).
Acceleration of the work contributed to the information about the American project Rockwell X-30, which was the work of the project NASP (National Aero-Space Plane). Ускорению работ способствовала информация об американском проекте Rockwell X-30, над которым шла работа в рамках проекта NASP (National Aero-Space Plane).
In 2013 Mail Plane was recovered from a prototype cartridge by Chris Romero (a.k.a. В 2013 году Mail Plane была извлечена из картриджа прототипа Крисом Ромеро (также известным как «Vectrexer»).
With the mouse button over the top view hit Space key and a menu pops up, press Add - > Mesh - > Plane. Встаньте мышью над окном «Вид сверху», нажмите клавишу «Пробел» и выберите «ADD - > Mesh - > Plane».
Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон.
Больше примеров...