| If your sea rescue plane hadn't spotted me, I wouldn't be here. | Если бы ваш спасательный самолет не заметил меня, я бы тут не сидел. |
| Because whether you value it or not, all of this, your plane, your security, and you, are still on this earth because of him. | Понимаешь ты это или нет, но все это - твой самолет, твоя охрана, ты сама - до сих пор целы благодаря ему. |
| They can send a float plane. | Там они смогут посадить самолет. |
| The plane's a neat trick. | Самолет - этот ловкий ход. |
| The genocide began on 6 April 1994, when a plane carrying the Presidents of Rwanda and Burundi was shot down near Kigali airport, and lasted until September 1994 when the RPF claimed victory. | Геноцид начался 6 апреля 1994 года, когда недалеко от аэропорта Кигали был сбит самолет с президентом Руанды и президентом Бурунди. |
| The lines pierce the plane of circles in the points HAB, HBC and HAC. | Эти прямые пересекают плоскость окружностей в точках НАВ, НВС и НАС. |
| Equivalently the Poincaré half-plane model is sometimes described as a complex plane where the imaginary part (the y coordinate mentioned above) is positive. | Эквивалентно, модель Пуанкаре в верхней полуплоскости иногда описывается как комплексная плоскость, в которой мнимая компонента (координата у, упомянутая выше) положительна. |
| The body is provided with four vertical annular through openings, in which four airscrews are mounted horizontally such as to be capable of rotating from a horizontal plane into a vertical plane. | В корпусе имеются четыре вертикальных кольцевых сквозных отверстия, в которых установлены горизонтально четыре воздушных винта с возможностью поворота из горизонтальной плоскости в вертикальную плоскость. |
| This transforms the background layer into a two-dimensional horizontal texture-mapped plane that trades height for depth. | Этот эффект получается за счёт преобразования слоя заднего фона в двухмерную текстурированную горизонтальную плоскость, то есть в результате преобразования её высоты в глубину. |
| If the term 'base plane" is to be used it should be defined in chapter 1. Russian experts in the Group of Volunteers consider that the requirement concerning 2-compartment status is excessive. | 4 В случае использования термина "основная плоскость" его определение должно быть дано в главе 1. 5 По мнению российских экспертов Группы добровольцев, требование относительно 2-отсечной непотопляемости является излишним. |
| Listen, I've got to catch my plane to Vegas, so... | Я еще должна попасть на рейс в Вегас. |
| I thought you had a plane to catch. | А я думал, что тебе надо успеть на рейс. |
| Phoebe and Ross arrive at the airport as Rachel boards the plane again. | Фиби и Росс успевают в соседний аэропорт, как раз в тот момент, когда снова началась посадка на рейс Рэйчел. |
| The plane was on a scheduled flight between Calcutta and Paris. | Самолёт совершал регулярный рейс из Калькутты в Париж. |
| There's an American plane. | Есть рейс "Американ Эйрлайнс". |
| Find a sub and get on my plane. | Найди себе замену и добро пожаловать на борт. |
| Civilian plane is executing a left-hand turn. | Гражданский борт уходит влево. |
| Please, get in the plane. | Пожалуйста. Прошу на борт. |
| The statement goes further to claim: About 30 wounded Al-Shabaab fighters, including five foreigners, were then loaded onto the plane and flown back to Asmara... | Далее в этом заявлении утверждается: «Около 30 раненных бойцов группировки «Аш-Шабааб», включая 5 иностранцев, были затем приняты на борт самолета и доставлены назад в Асмэру... |
| Because of one day, because of one day, my daughter will never know what it's like to board a plane without being groped or harassed for 45 minutes. | Потому что однажды, потому что однажды, моя дочь никогда не узнает каково это, зайти на борт самолета без ощупывания или беспокойства в течение 45 минут. |
| The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. | Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений. |
| You can see how steep the occlusal plane angle is here. | Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти. |
| Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. | По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип. |
| The world is a plane, of course it's flat. | Мир - это плоскость, конечно мир плоский. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| Make us a plane. | Ну, Адам, сделай самолётик! |
| I made a paper plane. | Я сделал бумажный самолётик. |
| She just takes the plane. | Она берёт только самолётик. |
| Enjoy your toy plane, charlie. | Нё забудь свой игрушёчный самолётик. |
| I won't pretend that I am landing the plane at night. | Имелся резервный вариант - производить посадку ночью. |
| Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. | Оставляем машину, садимся на экспресс-автобус, идём на посадку. |
| Salad plane, coming through. | Салатный самолёт, идёт на посадку. |
| And that you're lowering the plane for landing. | Крылья расположены горизонтально, и ты можешь вести машину на посадку. |
| The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. | Ранее на этом самолете были доставлены предметы материально-технического обеспечения и запасные части для другого самолета, который еще раньше совершил вынужденную посадку в международном аэропорту Могадишо. |
| There's another plane going to Jordan in a couple weeks, and you... | Через пару недель другой самолет летит в Иорданию, и ты... |
| Is it just me, or is that plane flying really low? | Мне кажется, или этот самолет летит слишком низко? |
| What kind of plane is he flying on? | Что ж это за самолёт, на котором он летит? |
| It's her first time on a plane. | Она впервые летит на самолёте. |
| With only $12 for the trip, they are forced to travel in an airplane baggage hold and are literally thrown out of the plane as it passes over Britain. | Они едут в Лондон, чтобы взять у неё интервью, но у них на поездку только 12 долларов, поэтому они вынуждены лететь в багаже самолёта, но над Великобританией стюард выбрасывает их в небо, так как самолёт без пересадок летит на Мальорку. |
| "I don't take that plane." | "Никуда я не полечу." |
| That's why I wanted to take a plane in May. | Поэтому я решил, что в мае полечу самолетом. |
| And I get to take a plane there, wouldn't I, Mom? | Мам, я полечу туда на самолете? |
| I'm on the first plane out. | Полечу на самом раннем рейсе. |
| I'll get on the next plane out. | я полечу уже на следующем самолете |
| We didn't really talk about it on the plane back here, but... | Мы даже не поговорили об этом когда летели обратно, но... |
| We were on a plane from Sydney to Los Angeles. | Мы летели из Сиднея в Лос-Анджелес |
| We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks. | Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу. |
| They were taken blindfolded to this detention centre by a several hours' long plane flight and detained underground, and are therefore not able to identify the location of the detention centre. | Их перевозили туда с завязанными глазами; в течение нескольких часов они летели на самолете, после чего их содержали в подземном помещении, поэтому они не могут определить местонахождение этого центра содержания под стражей. |
| It was during the Garbaharey distribution, however, that disgruntled gunmen shot at the United Nations plane carrying the Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations staff on 2 September. | Однако именно во время распределения продовольственной помощи в Гарбахарее недовольные боевики обстреляли 2 сентября самолет Организации Объединенных Наций, в котором летели Координатор-резидент и Координатор по гуманитарным вопросам и другие сотрудники Организации Объединенных Наций. |
| You know why none of us rushed in that plane? | наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а? |
| There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. | Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл. |
| Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida. | Ќу что ж, арла, завтра € с€ду на самолЄт лет€щий в землю обетованную - 'лориду. |
| A non-passenger, non-rescue worker went into a burning plane and pulled me out and disappeared? | Ќе пассажир, не спасатель вошЄл в гор€щий самолЄт, вытащил мен€ и исчез? |
| I can't hold that plane for you forever. | я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно. |
| I'm supposed to be on a plane to Mexico in half an hour. | Я полчаса назад должна была вылететь в Мексику. |
| Moreover, Mr. Ojike affirms that he had a permit to remain in the territory of Romania which was still valid at the time he was forcibly taken on a plane to Abuja via Amsterdam. | При этом г-н Оджике также утверждает, что у него имелось разрешение на пребывание в Румынии, срок которого не истек к моменту, когда его принудили вылететь в Абуджу через Амстердам. |
| On 27 November 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Radhia Aouididi, who was reportedly arrested by the police at the Tunis-Carthage airport while attempting to board a plane with a forged passport and is said to be held incommunicado. | 27 ноября 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Радхии Ауидиди, которая, как сообщалось, была арестована полицией в аэропорту Туниса, когда она собиралась вылететь с фальшивым паспортом, и которая с тех пор содержится в изоляции. |
| When I called him, he said he'd try to cancel his appointment and take the next plane. | Когда я позвонила ему, он сказал, что он пытался отменить встречу и вылететь следующим самолётом. |
| I can take a plane home tomorrow | Я могу завтра вылететь на самолете. |
| "Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army says fog causes crash". | Все 224 человека, находившихся на борту, погибли. 2015 год в авиации Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army say fog causes crash (англ.). |
| The control plane is based on the Intermediate System to Intermediate System (IS-IS), leveraging a small number of extensions defined in RFC 6329. | Управляющая плоскость (control plane) базируется на протоколе Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) и использует небольшое количество расширений, определенных в стандарте RFC 6329. |
| On June 15, 2007, Swedish media reported that she turned up as a surprise guest at a release party for the book Bögjävlar, performing the songs "Ça Plane Pour Moi", and her old hit, "Electric". | 15 июня 2007 года шведские СМИ сообщили, что она оказалась неожиданным гостем на вечеринке по случаю выпуску книги Bögjävlar, исполнив песню «Plane Pour Moi» и свой старый хит «Electric». |
| TurboCAD gained 3D functionality in at least 1990 and a fuller implementation with v5 when 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', and 3D Draggers appeared. | В 1995 году вышел TurboCAD v4, имевший ограниченную функциональность для рисования в 3D, а в следующей версии TurboCAD v5 набор инструментов для работы в 3D был расширен: были добавлены 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', и 3D Draggers. |
| Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. | В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон. |