Английский - русский
Перевод слова Plane

Перевод plane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 2878)
If your sea rescue plane hadn't spotted me, I wouldn't be here. Если бы ваш спасательный самолет не заметил меня, я бы тут не сидел.
Because whether you value it or not, all of this, your plane, your security, and you, are still on this earth because of him. Понимаешь ты это или нет, но все это - твой самолет, твоя охрана, ты сама - до сих пор целы благодаря ему.
They can send a float plane. Там они смогут посадить самолет.
The plane's a neat trick. Самолет - этот ловкий ход.
The genocide began on 6 April 1994, when a plane carrying the Presidents of Rwanda and Burundi was shot down near Kigali airport, and lasted until September 1994 when the RPF claimed victory. Геноцид начался 6 апреля 1994 года, когда недалеко от аэропорта Кигали был сбит самолет с президентом Руанды и президентом Бурунди.
Больше примеров...
Плоскость (примеров 319)
The lines pierce the plane of circles in the points HAB, HBC and HAC. Эти прямые пересекают плоскость окружностей в точках НАВ, НВС и НАС.
Equivalently the Poincaré half-plane model is sometimes described as a complex plane where the imaginary part (the y coordinate mentioned above) is positive. Эквивалентно, модель Пуанкаре в верхней полуплоскости иногда описывается как комплексная плоскость, в которой мнимая компонента (координата у, упомянутая выше) положительна.
The body is provided with four vertical annular through openings, in which four airscrews are mounted horizontally such as to be capable of rotating from a horizontal plane into a vertical plane. В корпусе имеются четыре вертикальных кольцевых сквозных отверстия, в которых установлены горизонтально четыре воздушных винта с возможностью поворота из горизонтальной плоскости в вертикальную плоскость.
This transforms the background layer into a two-dimensional horizontal texture-mapped plane that trades height for depth. Этот эффект получается за счёт преобразования слоя заднего фона в двухмерную текстурированную горизонтальную плоскость, то есть в результате преобразования её высоты в глубину.
If the term 'base plane" is to be used it should be defined in chapter 1. Russian experts in the Group of Volunteers consider that the requirement concerning 2-compartment status is excessive. 4 В случае использования термина "основная плоскость" его определение должно быть дано в главе 1. 5 По мнению российских экспертов Группы добровольцев, требование относительно 2-отсечной непотопляемости является излишним.
Больше примеров...
Рейс (примеров 92)
Listen, I've got to catch my plane to Vegas, so... Я еще должна попасть на рейс в Вегас.
I thought you had a plane to catch. А я думал, что тебе надо успеть на рейс.
Phoebe and Ross arrive at the airport as Rachel boards the plane again. Фиби и Росс успевают в соседний аэропорт, как раз в тот момент, когда снова началась посадка на рейс Рэйчел.
The plane was on a scheduled flight between Calcutta and Paris. Самолёт совершал регулярный рейс из Калькутты в Париж.
There's an American plane. Есть рейс "Американ Эйрлайнс".
Больше примеров...
Борт (примеров 81)
Find a sub and get on my plane. Найди себе замену и добро пожаловать на борт.
Civilian plane is executing a left-hand turn. Гражданский борт уходит влево.
Please, get in the plane. Пожалуйста. Прошу на борт.
The statement goes further to claim: About 30 wounded Al-Shabaab fighters, including five foreigners, were then loaded onto the plane and flown back to Asmara... Далее в этом заявлении утверждается: «Около 30 раненных бойцов группировки «Аш-Шабааб», включая 5 иностранцев, были затем приняты на борт самолета и доставлены назад в Асмэру...
Because of one day, because of one day, my daughter will never know what it's like to board a plane without being groped or harassed for 45 minutes. Потому что однажды, потому что однажды, моя дочь никогда не узнает каково это, зайти на борт самолета без ощупывания или беспокойства в течение 45 минут.
Больше примеров...
Плоский (примеров 4)
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений.
You can see how steep the occlusal plane angle is here. Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти.
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип.
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 9)
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
Make us a plane. Ну, Адам, сделай самолётик!
I made a paper plane. Я сделал бумажный самолётик.
She just takes the plane. Она берёт только самолётик.
Enjoy your toy plane, charlie. Нё забудь свой игрушёчный самолётик.
Больше примеров...
Посадку (примеров 62)
I won't pretend that I am landing the plane at night. Имелся резервный вариант - производить посадку ночью.
Drop off the car, pick up the rental-car shuttle, we walk on the plane. Оставляем машину, садимся на экспресс-автобус, идём на посадку.
Salad plane, coming through. Салатный самолёт, идёт на посадку.
And that you're lowering the plane for landing. Крылья расположены горизонтально, и ты можешь вести машину на посадку.
The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. Ранее на этом самолете были доставлены предметы материально-технического обеспечения и запасные части для другого самолета, который еще раньше совершил вынужденную посадку в международном аэропорту Могадишо.
Больше примеров...
Летит (примеров 94)
There's another plane going to Jordan in a couple weeks, and you... Через пару недель другой самолет летит в Иорданию, и ты...
Is it just me, or is that plane flying really low? Мне кажется, или этот самолет летит слишком низко?
What kind of plane is he flying on? Что ж это за самолёт, на котором он летит?
It's her first time on a plane. Она впервые летит на самолёте.
With only $12 for the trip, they are forced to travel in an airplane baggage hold and are literally thrown out of the plane as it passes over Britain. Они едут в Лондон, чтобы взять у неё интервью, но у них на поездку только 12 долларов, поэтому они вынуждены лететь в багаже самолёта, но над Великобританией стюард выбрасывает их в небо, так как самолёт без пересадок летит на Мальорку.
Больше примеров...
Полечу (примеров 25)
"I don't take that plane." "Никуда я не полечу."
That's why I wanted to take a plane in May. Поэтому я решил, что в мае полечу самолетом.
And I get to take a plane there, wouldn't I, Mom? Мам, я полечу туда на самолете?
I'm on the first plane out. Полечу на самом раннем рейсе.
I'll get on the next plane out. я полечу уже на следующем самолете
Больше примеров...
Летели (примеров 28)
We didn't really talk about it on the plane back here, but... Мы даже не поговорили об этом когда летели обратно, но...
We were on a plane from Sydney to Los Angeles. Мы летели из Сиднея в Лос-Анджелес
We were on this plane to Orlando, I was wearing Loafers and no socks. Мы летели на самолете в Орландо, на мне были босоножки на босую ногу.
They were taken blindfolded to this detention centre by a several hours' long plane flight and detained underground, and are therefore not able to identify the location of the detention centre. Их перевозили туда с завязанными глазами; в течение нескольких часов они летели на самолете, после чего их содержали в подземном помещении, поэтому они не могут определить местонахождение этого центра содержания под стражей.
It was during the Garbaharey distribution, however, that disgruntled gunmen shot at the United Nations plane carrying the Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations staff on 2 September. Однако именно во время распределения продовольственной помощи в Гарбахарее недовольные боевики обстреляли 2 сентября самолет Организации Объединенных Наций, в котором летели Координатор-резидент и Координатор по гуманитарным вопросам и другие сотрудники Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Самолєт (примеров 8)
You know why none of us rushed in that plane? наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а?
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл.
Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida. Ќу что ж, арла, завтра € с€ду на самолЄт лет€щий в землю обетованную - 'лориду.
A non-passenger, non-rescue worker went into a burning plane and pulled me out and disappeared? Ќе пассажир, не спасатель вошЄл в гор€щий самолЄт, вытащил мен€ и исчез?
I can't hold that plane for you forever. я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно.
Больше примеров...
Вылететь (примеров 18)
I'm supposed to be on a plane to Mexico in half an hour. Я полчаса назад должна была вылететь в Мексику.
Moreover, Mr. Ojike affirms that he had a permit to remain in the territory of Romania which was still valid at the time he was forcibly taken on a plane to Abuja via Amsterdam. При этом г-н Оджике также утверждает, что у него имелось разрешение на пребывание в Румынии, срок которого не истек к моменту, когда его принудили вылететь в Абуджу через Амстердам.
On 27 November 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Radhia Aouididi, who was reportedly arrested by the police at the Tunis-Carthage airport while attempting to board a plane with a forged passport and is said to be held incommunicado. 27 ноября 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Радхии Ауидиди, которая, как сообщалось, была арестована полицией в аэропорту Туниса, когда она собиралась вылететь с фальшивым паспортом, и которая с тех пор содержится в изоляции.
When I called him, he said he'd try to cancel his appointment and take the next plane. Когда я позвонила ему, он сказал, что он пытался отменить встречу и вылететь следующим самолётом.
I can take a plane home tomorrow Я могу завтра вылететь на самолете.
Больше примеров...
Рубанок (примеров 1)
Больше примеров...
Чинар (примеров 1)
Больше примеров...
Plane (примеров 24)
"Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army says fog causes crash". Все 224 человека, находившихся на борту, погибли. 2015 год в авиации Al Qaeda says downs Syrian cargo plane, army say fog causes crash (англ.).
The control plane is based on the Intermediate System to Intermediate System (IS-IS), leveraging a small number of extensions defined in RFC 6329. Управляющая плоскость (control plane) базируется на протоколе Intermediate System to Intermediate System (IS-IS) и использует небольшое количество расширений, определенных в стандарте RFC 6329.
On June 15, 2007, Swedish media reported that she turned up as a surprise guest at a release party for the book Bögjävlar, performing the songs "Ça Plane Pour Moi", and her old hit, "Electric". 15 июня 2007 года шведские СМИ сообщили, что она оказалась неожиданным гостем на вечеринке по случаю выпуску книги Bögjävlar, исполнив песню «Plane Pour Moi» и свой старый хит «Electric».
TurboCAD gained 3D functionality in at least 1990 and a fuller implementation with v5 when 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', and 3D Draggers appeared. В 1995 году вышел TurboCAD v4, имевший ограниченную функциональность для рисования в 3D, а в следующей версии TurboCAD v5 набор инструментов для работы в 3D был расширен: были добавлены 'Model Space', 'Work Plane', 'Camera', и 3D Draggers.
Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон.
Больше примеров...