| I'll just get on a plane and go back to London. | Я не сяду в самолет и вернусь назад в Лондон. |
| I have a private plane waiting for me, Bradley. | Меня ждет частный самолет, Брэдли. |
| How did he get on a plane with that? | Как он прошёл на самолет с этой штукой? |
| Do you remember the flight to St. Louis that I was on when they had to turn the plane around? | Вы помните полет в Сент-Луис, когда самолет был вынужден сделать еще один круг? |
| The Sheriff's got a plane here? | У шерифа здесь свой самолет? |
| Then a plane can only cross the curve at three positions. | Тогда плоскость может пересечь кривую только в трёх точках. |
| The projective plane embeds into 4-dimensional Euclidean space. | Проективная плоскость вкладывается в 4-мерное евклидово пространство. |
| The padded surface of a backrest shall form a single and continuous plane. | 3.8.6.5 Смягченная поверхность опорной панели должна представлять собой единую сплошную плоскость. |
| And we live in the middle of it, so when we look towards the center, we see this plane which defines the plane of the galaxy, or line that defines the plane of the galaxy. | Мы живём в её середине, так что если мы посмотрим в центр, то увидим плоскость, которая отражает плоскость галактики, или линию, отражающую плоскость галактики. |
| The midsagittal plane of the passenger dummy shall be vertical and parallel to the vehicle's longitudinal centreline and the same distance from the vehicle's longitudinal centreline as the midsagittal plane of the driver dummy. | Среднесагиттальная плоскость испытательного манекена-пассажира должна располагаться вертикально и параллельно продольной осевой линии транспортного средства и находиться на таком же расстоянии от продольной осевой линии транспортного средства, как и среднесагиттальная плоскость испытательного манекена-водителя. |
| Listen, I've got to catch my plane to Vegas, so... | Я еще должна попасть на рейс в Вегас. |
| He took a plane back to Miami. | Сел на обратный рейс. |
| Phoebe and Ross arrive at the airport as Rachel boards the plane again. | Фиби и Росс успевают в соседний аэропорт, как раз в тот момент, когда снова началась посадка на рейс Рэйчел. |
| Hardly two months earlier, as described in another case in this report, a plane had also flown from Kyrgyzstan to Monrovia, with 7 tons of spare parts for Mi-8 and Mi-24 helicopters. | За два месяца до этого, как об этом говорится в изложении другого дела в настоящем докладе, самолет также совершил рейс из Кыргызстана в Монровию с грузом запасных частей для вертолетов Ми8 и Ми24 весом 7 тонн. |
| So with H1N1, there was this guy that decided to go on the plane and in the matter of a single flight actually spread the disease to 17 other people. | Так получилось с гриппом H1N1, когда один парень решил полететь на самолёте и за один рейс он заразил 17 пассажиров. |
| That plane wasn't supposed to be anywhere near that storm. | Этот борт не должен был даже близко подходить к шторму. |
| Then I get to the airport, I go into the plane, check it all out, and if it's okay, then they all come out. | И когда я поднимусь на борт, и удостоверюсь, что всё нормально... тогда смогут уйти остальные. |
| So, how does someone get that through airport security and onto our plane? | Как кто-то протащил ЭТО через охрану аэропорта на борт нашего самолета? |
| And he knew it even before he got on the plane, but he got on anyway. | И он знал это ещё до того, как сел на борт самолёта, но всё равно полетел. |
| However, the author refused to board the plane. As a result, the captain of the aircraft refused to take him on board. | Однако автор отказался сесть в самолет, в связи с чем командир корабля не разрешил брать его на борт. |
| The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. | Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений. |
| You can see how steep the occlusal plane angle is here. | Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти. |
| Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. | По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип. |
| The world is a plane, of course it's flat. | Мир - это плоскость, конечно мир плоский. |
| So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? | Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист? |
| Of course you made that yourself, 'cause it's in the rules that you have to fold your own plane. | Конечно, ты сделал его сам, потому что в правилах сказано, что ты сам должен сложить свой самолётик. |
| Right. I see it. It's like a small "w", small, tiny plane type thing. | Это похоже на букву Ш, на маленький самолётик, да? |
| Make us a plane. | Ну, Адам, сделай самолётик! |
| Enjoy your toy plane, charlie. | Нё забудь свой игрушёчный самолётик. |
| Ali Hassan... kindly proceed to the plane, your flight for New York is ready for take-off | Али Хассан, будьте любезны пройти на посадку, ваш самолет до Нью-Йорка готов к взлету. |
| I'm afraid that plane's already pulled away from the gate. | Боюсь, что самолет уже отъехал от выхода на посадку. |
| Records of the traffic controllers in West Africa, however, show that the plane did not fly to Guinea, but landed at Roberts International Airport in Liberia instead, on 23 August 2000. | Вместе с тем записи в авиадиспетчерских регистрационных журналах в странах Западной Африки свидетельствуют о том, что самолет не вылетел в Гвинею, а сделал посадку в международном аэропорту Робертс в Либерии 23 августа 2000 года. |
| A single-engine plane that had to make an emergency landing. | Одномоторный самолет произвел вынужденную посадку. |
| We have a plane coming in for an emergency landing. | Самолёт заходит на аварийную посадку. |
| That plane's not coming to Hawthorne. | Это самолет летит не в Хоуторн. |
| It's her first time on a plane. | Она впервые летит на самолёте. |
| Erin, where's this plane going? | Эрин, куда летит самолет? |
| The plane flies high up. | Высоко в небе летит самолёт... |
| Edward Kim is on a military helicopter on his way back - To San Francisco, where he'll be put on a plane and deported, | Эдвард Ким сейчас летит на военном вертолете в Сан Франциско, где будет посажен на самолет и депортирован. |
| "I don't take that plane." | "Никуда я не полечу." |
| Then I'm on a plane to Istanbul. | Тогда я полечу в Стамбул. |
| I thought that I... After the hearing I was going to be on a plane back to the U.S. | Но я думал, что... после слушания я сразу полечу в Америку. |
| Okay, Jack. I'll get on the next plane. | Хорошо, Джек.Я полечу следующим самолетом. |
| I will go there by plane. | Я полечу туда на самолёте. |
| You never spoke to him on the plane over here? | И вы не разговаривали, когда летели сюда? |
| Okay, when we were on that plane coming back from L.A., you were supposed to follow me to the back and kiss me. | Когда мы летели из Лос-Анджелеса, ты должен был пойти за мной в хвост самолета и поцеловать меня! |
| The last time that we were on a plane... | В прошлый раз, когда мы летели на самолете... |
| This is the plane that we were on. | На этом самолете мы летели. |
| The plane your parents were on? | На котором летели твои родители? |
| You know why none of us rushed in that plane? | наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а? |
| There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. | Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл. |
| I have to make plane reservations - | ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать... |
| He saved 54 people because something made him go into that plane when his sense told him otherwise. | ќн спас 54 человека потому, что что-то подтолкнуло его войти в этот самолЄт, тогда как разум твердил ему обратное. |
| I can't hold that plane for you forever. | я не смогу удерживать дл€ теб€ самолЄт вечно. |
| You can make the two o'clock plane, Doctor. | Вы можете вылететь в два часа, доктор. |
| I can be on a plane tonight. | Могу вылететь сегодня вечером. |
| On 27 November 1996, the Special Rapporteur sent an urgent appeal on behalf of Radhia Aouididi, who was reportedly arrested by the police at the Tunis-Carthage airport while attempting to board a plane with a forged passport and is said to be held incommunicado. | 27 ноября 1996 года Специальный докладчик направил призыв к незамедлительным действиям в отношении Радхии Ауидиди, которая, как сообщалось, была арестована полицией в аэропорту Туниса, когда она собиралась вылететь с фальшивым паспортом, и которая с тех пор содержится в изоляции. |
| Can you get on the first plane to Reykjavik? | Можешь вылететь первым же рейсом в Рейкьявик? |
| The Chinese citizens were to be returned, on the same day or the day after, by plane to Moscow. | Указанные китайские граждане в тот же или на следующий день были вынуждены вылететь самолетом в Москву. |
| The 180-person crew travelled in 12 buses and a chartered jet known as the Zoo Plane. | Технический персонал в количестве 180 человек путешествовал на 12 автобусах и чартерном самолёте, известном как Zoo Plane. |
| Just hit the Space key again but this time put the mouse button over the front view and press Add - > Mesh - > Plane. | Встаньте мышью над окном «Вид спереди», нажмите «Пробел» и выберите «ADD - > Mesh - > Plane». |
| Starting from HKSCS-2004, all characters using to Private Use Area section of Unicode are remapped, with many of them reassigned to Extension B Block or Supplementary Ideographic Plane Compatibility Block. | Начиная с версии HKSCS-2004, все иероглифы, ранее относившиеся к зарезервированной области Юникода, получили новые коды; большинство из них отнесено к Дополнительному блоку В (Extension B Block) или к Дополнительному блоку совместимости идеографического диапазона (Supplementary Ideographic Plane Compatibility Block). |
| The theory of the GMR for the current perpendicular to the layers (current perpendicular to the plane or CPP geometry), known as the Valet-Fert theory, was reported in 1993. | Теория ГМС для тока, направленного перпендикулярно слоям (СРР-геометрия, англ. current perpendicular to plane - ток перпендикулярно плоскости), известная как теория Валета - Ферта, была опубликована в 1993 году. |
| Plane 0 is the Basic Multilingual Plane (BMP), which contains most commonly-used characters. | Плоскость 0 называется Основная многоязычная плоскость (англ. Basic Multilingual Plane, BMP), которая содержит наиболее часто используемые символы. |