Английский - русский
Перевод слова Plane

Перевод plane с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Самолет (примеров 2878)
Maybe you should get on that plane and go to Paris. Может быть, тебе лучше сесть на этот самолет.
The plane was traveling up so fast, you haven't flown that far. Самолет очень быстро набирал высоту, вы не так уж далеко улетели.
They can send a float plane. Там они смогут посадить самолет.
So, the primary task - find a crashed plane, and then send an army of people and transport to the site of the crash and procheshet territory. Значит, первоочередная задача - найти упавший самолет, и тогда армия направит людей и транспорт к месту падения самолета и прочешет территорию.
The plane was considered a gift to the Gambian President and not to Baba Jobe, nor had the Gambian authorities been aware that the aircraft had been involved in a case of fraud in the Central African Republic. Этот самолет считался подарком президенту Гамбии, а не гну Баба Джобе, и при этом власти Гамбии не знали о том, что этот самолет был предметом расследований по подозрению в мошенничестве в Центральноафриканской Республике.
Больше примеров...
Плоскость (примеров 319)
A finite affine plane of order q, with the lines as blocks, is an S(2, q, q2). Конечная аффинная плоскость порядка q с прямыми в качестве блоков является схемой S(2, q, q2).
As Nicholson (1968) observed, every embedding of a graph in the plane may be deformed into an arc diagram, without changing its number of crossings. Как заметил Никольсон, любое вложение графа в плоскость может быть преобразовано в дуговую диаграмму без изменения числа пересечений.
"Reference plane": a plane defined with reference to the cap and to which certain dimensions of the gas-discharge light source are referred. 3.1.8 "Ось отсчета"- ось, которая определяется относительно к цоколю и относительно которой определяются некоторые размеры газоразрядного источника света. 3.1.9 "Плоскость отсчета"- плоскость, которая определяется относительно цоколя и относительно которой определяются некоторые размеры газоразрядного источника света.
If the term 'base plane" is to be used it should be defined in chapter 1. Russian experts in the Group of Volunteers consider that the requirement concerning 2-compartment status is excessive. 4 В случае использования термина "основная плоскость" его определение должно быть дано в главе 1. 5 По мнению российских экспертов Группы добровольцев, требование относительно 2-отсечной непотопляемости является излишним.
The midsagittal plane of the passenger dummy shall be vertical and parallel to the vehicle's longitudinal centreline and the same distance from the vehicle's longitudinal centreline as the midsagittal plane of the driver dummy. Среднесагиттальная плоскость испытательного манекена-пассажира должна располагаться вертикально и параллельно продольной осевой линии транспортного средства и находиться на таком же расстоянии от продольной осевой линии транспортного средства, как и среднесагиттальная плоскость испытательного манекена-водителя.
Больше примеров...
Рейс (примеров 92)
I wouldn't want them to miss their plane, if you get my drift. Я бы не хотела, чтобы они пропустили свой рейс.
I boarded a plane in which I could not. Я сел на первый же рейс сюда.
The latter was tried with eight other persons and acquitted of a 1984 hijacking of a plane travelling from India to Pakistan. Последний был судим вместе с восемью другими лицами и был признан невиновным в угоне в 1984 году самолета, выполнявшего рейс из Индии в Пакистан.
Until 2012, twice a week, the airline "Nordavia" operated a passenger flight Arkhangelsk (Talagi) - Amderma-2 - Arkhangelsk (Talagi) by plane An-24. До 2012 года дважды в неделю авиакомпания «Нордавиа» выполняла пассажирский рейс Архангельск (Талаги) - Амдерма-2 - Архангельск (Талаги) на самолёте Ан-24.
Counsel explains that no violence was used during the hijacking and that the plane, which was on its way from New Delhi to Amritsar, landed safely in Lahore, where it Адвокат поясняет, что во время угона самолета не применялись никакие меры насилия и что самолет, выполнявший рейс Дели - Амритсар, спокойно приземлился в Лахоре, куда он был угнан.
Больше примеров...
Борт (примеров 81)
Plane 842, you are to land in Kandahar. Борт 842, вам посадка в Кандагар.
All right, so Erica Chan hijacks a plane and brings along a powerful sedative. Хорошо, значит, Эрика Чен угнала самолет и пронесла на борт сильное успокоительное.
I repeat, Air Force One, the president's plane, has crashed on approach to landing in Biarritz, France. Повторяю, борт номер один, самолет Президента, разбился при заходе на посадку в Биаррице, во Франции.
So when Flight 1372 was hit by wind shear that slammed the plane toward the ground at 200 feet per second, not even a pilot of her caliber could save them. Когда порыв ветра настиг борт 1372, в результате чего самолет швырнуло о землю на скорости 61 м/с даже пилот ее класса не мог бы их спасти.
They got onto the plane. Они поднялись на борт самолёта.
Больше примеров...
Плоский (примеров 4)
The most common and symmetric plane drawing of the Petersen graph, as a pentagram within a pentagon, has five crossings. Общепринятый наиболее симметричный плоский рисунок графа Петерсена в виде пятиугольника внутри пятиугольника имеет пять пересечений.
You can see how steep the occlusal plane angle is here. Здесь видно, насколько острый плоский угол твоей челюсти.
Your customers and partners will estimate your trade mark, produced on basis of polimer coating, at its true worth, because a volumatic emblem looks much more attractive than a plane logotype. По достоинству оценят покупатели и партнеры Ваш товарный знак, изготовленный на основе полимерного покрытия, ведь объемная эмблема выглядит гораздо привлекательнее, чем плоский логотип.
The world is a plane, of course it's flat. Мир - это плоскость, конечно мир плоский.
Больше примеров...
Самолётик (примеров 9)
So some guy's innocently flying this plane around, he flicks a switch and... he's a bomber? Значит, какой-то парень невинно гонял свой самолётик вокруг, он переключил рубильник и... он бомбист?
Make us a plane. Ну, Адам, сделай самолётик!
She just takes the plane. Она берёт только самолётик.
Enjoy your toy plane, charlie. Нё забудь свой игрушёчный самолётик.
My mum always got me a model plane when I was sick. (LAUGHS) Мама всегда покупала мне самолётик, когда я болел.
Больше примеров...
Посадку (примеров 62)
A private plane was just cleared for landing with a single passenger on board, Dr. Ellison. Только что дали добро на посадку частному рейсу, на борту один пассажир - доктор Эллисон.
All right, well, I guess I can't let that plane land. Ладно, думаю, смогу запретить посадку.
It further indicated that many human rights defenders have been subjected to international travel bans; either they have been prevented at the airport from boarding the plane or the authorities have confiscated or refused to renew their passports. Он также отметил, что для многих правозащитников был установлен запрет на международные поездки; им либо не разрешали посадку в самолет в аэропорту, либо власти производили конфискацию их паспортов или отказывали им в продлении срока действия паспортов.
UNPROFOR personnel observed a small ultra-light plane performing a touch-and-go 10 kilometres west of Mostar. Персоналом СООНО был замечен в 10 км к западу от Мостара сверхлегкий самолет, который отрабатывал посадку и взлет.
The plane had in all probability overflown the airstrip, which ran approximately east-west, from the south or south-east, and had then embarked on a left-handed circuit prior to landing from the west. По всей вероятности, самолет, двигаясь с юга или юго-востока, пролетел над взлетно-посадочной полосой (она пролегала примерно с востока на запад), после чего стал заруливать влево, чтобы совершить посадку с западного направления.
Больше примеров...
Летит (примеров 94)
By the way... I got word that your daughter's on a plane to DC as we speak. Кстати... мне сообщили, сто ваша дочь летит на побережье, как мы и договаривались.
Destination bloodbath, plane going who knows where. Пункт назначения- бойня, самолет летит кто знает куда.
Today, I don't know, maybe a guy got on a plane in Lagos this morning, and he's flying to LAX, right now he's over Ohio. А сегодня, кто знает, может кто-то с утра сел на самолёт в Лагосе, и летит теперь в Лос-Анджелес, сейчас он где-то над Огайо.
The big picture is this: That plane with those people going somewhere, that's life passing us by while we behind these walls, stuck." Картина такова: самолёт с людьми куда-то летит, а жизнь проходит мимо нас, заключённых в эти стены, застрявших здесь».
Nick's taking a small plane. Ник летит на маленьком самолете.
Больше примеров...
Полечу (примеров 25)
I told you, I didn't go in the plane. Я сказал тебе, я не полечу.
Then I'm on a plane to Istanbul. Тогда я полечу в Стамбул.
When I fly, I'll have you know... that my crew and my plane come first! Когда я полечу, я обязательно сообщу... что моя команда и мой самолет пришли первыми!
I want you to know that I only said I was going up in a plane because you didn't think I could. Знаешь, я только потому сказала, что полечу на самолёте, что ты подумал, будто я не смогу.
I'm on the first plane out. Полечу на самом раннем рейсе.
Больше примеров...
Летели (примеров 28)
We were on a plane from Sydney to Los Angeles. Мы летели из Сиднея в Лос-Анджелес
We wrote this on the plane back. Мы написали это в самолете, пока летели обратно.
But I'm talking about us flying on the same plane, lana. Но я о том, что мы летели на одном самолете, Лана.
Remember, they got on his plane in Shanghai and flew all the way to India before the pilots jumped out when clearly they could have just not taken off in the first place. Помнишь, он попали на его самолет в Шанхае и летели всю дорогу до Индии, до того как пилот выпрыгнул когда ясно, что они могли просто не взлетать в первую очередь.
It was during the Garbaharey distribution, however, that disgruntled gunmen shot at the United Nations plane carrying the Resident and Humanitarian Coordinator and other United Nations staff on 2 September. Однако именно во время распределения продовольственной помощи в Гарбахарее недовольные боевики обстреляли 2 сентября самолет Организации Объединенных Наций, в котором летели Координатор-резидент и Координатор по гуманитарным вопросам и другие сотрудники Организации Объединенных Наций.
Больше примеров...
Самолєт (примеров 8)
You know why none of us rushed in that plane? наешь, почему никто из нас не полез в этот самолЄт, а?
There's the ship, there's the plane, and there's a fast, fast bike. Ёто корабль, это самолЄт, а вот быстрый-быстрый мотоцикл.
I have to make plane reservations - ћне уже надо билеты на самолЄт заказывать...
Well, Carla, tomorrow I'm getting on a plane, going to the promised land, Florida. Ќу что ж, арла, завтра € с€ду на самолЄт лет€щий в землю обетованную - 'лориду.
He saved 54 people because something made him go into that plane when his sense told him otherwise. ќн спас 54 человека потому, что что-то подтолкнуло его войти в этот самолЄт, тогда как разум твердил ему обратное.
Больше примеров...
Вылететь (примеров 18)
You can make the two o'clock plane, Doctor. Вы можете вылететь в два часа, доктор.
Annie, we need to get you on a plane as soon as possible. Энни, ты должна вылететь как можно скорее.
I can be on a plane tonight. Могу вылететь сегодня вечером.
Moreover, Mr. Ojike affirms that he had a permit to remain in the territory of Romania which was still valid at the time he was forcibly taken on a plane to Abuja via Amsterdam. При этом г-н Оджике также утверждает, что у него имелось разрешение на пребывание в Румынии, срок которого не истек к моменту, когда его принудили вылететь в Абуджу через Амстердам.
I can take a plane home tomorrow Я могу завтра вылететь на самолете.
Больше примеров...
Рубанок (примеров 1)
Больше примеров...
Чинар (примеров 1)
Больше примеров...
Plane (примеров 24)
On June 15, 2007, Swedish media reported that she turned up as a surprise guest at a release party for the book Bögjävlar, performing the songs "Ça Plane Pour Moi", and her old hit, "Electric". 15 июня 2007 года шведские СМИ сообщили, что она оказалась неожиданным гостем на вечеринке по случаю выпуску книги Bögjävlar, исполнив песню «Plane Pour Moi» и свой старый хит «Electric».
He included in the demo a song he had written called "Babe, I Hate to Go", later renamed "Leaving on a Jet Plane". Этот альбом включал в себя песню «ВаЬё I Hate to Go», позже переименованную в «Leaving on A Jet Plane».
The 180-person crew travelled in 12 buses and a chartered jet known as the Zoo Plane. Технический персонал в количестве 180 человек путешествовал на 12 автобусах и чартерном самолёте, известном как Zoo Plane.
Toward the end of the Lion Force Voltron series, the Space Mice wear orange Voltron Force uniforms and pilot a machine called the Mouse Plane, which can transform into a comic-looking Mouse Voltron. В конце мыши носили маленькие оранжевые копии формы пилотов Вольтрона и управляли машиной, называвшейся Mouse Plane, который мог трансформироваться в комиксо-выглядящий Мышиный Вольтрон.
These code points in the Basic Multilingual Plane (BMP) are the only code points that can be represented in UCS-2. Основная многоязычная плоскость (англ. Basic Multilingual Plane, BMP) - кодовое пространство символов, представленных в Юникоде.
Больше примеров...