Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
So the old man hops the first plane, drains his account to ransom his son back. Так что старик прыгает на первый самолет, снимает все со своего счета, чтобы выкупить своего сына.
I started reading everything about it, about how he was responsible for bringing down a whole plane full of people. Я начал читать все эти статьи о том, что из-за него упал самолет с людьми.
Do you know how much this plane cost? Ты хоть знаешь, сколько стоил этот самолет?
No chance this thing will blow up the plane, right? Есть шансы, что она взорвет самолет, правда?
The plane from New York has landed. Вот он! Самолет из Нью-Йорка приземлился!
Look, I'm really sorry that we have to hit and run, but we've got a plane to catch. Слушайте, мне действительно жаль, что мы вынуждены покинуть вас, но нам пора на самолет.
I'll buy a couple of polo necks, and we could hop on a plane. Я прикуплю пару маек, и запрыгнем в самолет.
I said get the plane ready! Я сказал, что самолет готов!
Satisfied? Happy that your comrades took down the plane? Радуешься, что ваши самолет сбили?
The plane we came in is still secure, but we need to get to it quickly. Самолет, на котором мы прилетели, готов к полету, но нам нужно быстро до него добраться.
She said something about catching a plane. I just saw her out front waiting for a cab. Кажется, она говорила, что ей надо успеть на самолет.
Tell the head of her detail to get her on the plane right away. Скажи начальнику ее охраны, чтобы сразу же посадил ее в самолет.
She may have received a message that made her leap on the first plane. Возможно она получила сообщение которое заставило её прыгнуть в первый самолет
Do not let him get on that plane! Не дай ему сесть на самолет!
I did look up from my car today. I did see a plane coming toward me. Я смотрел в небо из машины и видел падающий на меня самолет.
Doesn't make much sense, does it, since the Sheriff's plane's already here. Это не особенно умно, если учесть, что самолет шерифа уже здесь.
Mr. Reese, who's flying the plane? Мистер Риз, кто пилотирует самолет?
If your sea rescue plane hadn't spotted me, I wouldn't be here. Если бы ваш спасательный самолет не заметил меня, я бы тут не сидел.
The hiker's plane is on the ground at Reagan National Airport. Самолет, присланный за туристами, приземлился в аэропорту Ригэн Нэшенел.
Can you get me on a plane back to New York tonight, please? Можешь посадить меня на самолет обратно в Нью Йорк, пожалуйста?
If I get on this plane and you don't honor our agreement when we land, I go to jail for the rest of my life. Если я сяду в этот самолет и ты нарушишь наш договор... когда мы приземлимся, меня отправят в тюрьму до конца жизни.
Right, and then the pilot turned the plane 140 degrees west, making our new route here. Верно, потом пилот повернул самолет на 140 градусов на запад, тогда новый маршрут пройдет здесь.
How many gallons were left when the plane landed? Сколько галлонов у них осталось, когда самолет приземлился?
There's a plane arriving today that's a part of the Secretary of State's delegation. Сегодня прибывает самолет, на котором летят люди из делегации Гос. секретаря.
What time will the plane leave tomorrow? В какое время самолет оставить завтра?