Примеры в контексте "Plane - Борт"

Примеры: Plane - Борт
I called Sarah's bridesmaids as soon as their plane landed. Я позвонил подружкам невесты, когда их борт сел.
You never would've gotten on that plane if I told you. Если бы я тебе заранее сказал, ты бы никогда не поднялась на борт.
The airline confirmed someone with Holt's ticket got on the plane. В авиакомпании подтвердили, что кто-то с билетом Холта поднялся на борт.
Purser's telling Swissair they're not on the plane. Стюард пока не подтвердил, что они поднялись на борт.
They're ready to get on that plane right now. Они уже готовы подняться на борт.
When we boarded that plane, everybody looked dead. Когда мы вошли на борт, все выглядели мертвыми.
He skipped bail, and the rumor is he caught a private plane to Nuevo Laredo. Он сбежал из-под залога, говорят, его забрал частный борт, направляющийся в Нуэво-Ларедо.
Assume our man gets on the plane unless I call to tell you otherwise. Допускаю, что наш человек садится на борт, пока я говорю тебе обратное.
That's how they got the bomb on the plane. Вот как они пронесли бомбу на борт.
It's clearance to take a handgun on a plane. Это разрешение взять с собой оружие на борт.
That plane wasn't supposed to be anywhere near that storm. Этот борт не должен был даже близко подходить к шторму.
Our missing plane went completely dark. Наш пропавший борт ушел в тень.
Find a sub and get on my plane. Найди себе замену и добро пожаловать на борт.
No. If these were really that bad, they wouldn't let you bring them on the plane, flat out. Нет, будь всё так опасно, никто бы не разрешил брать всё это на борт.
So this unsuspecting stranger gets your ticket, gets on the plane - И этот ничего не подозревающий пассажир берет твой билет, поднимается на борт...
There is no other way of getting on this plane. Я уже все испробовал, на борт невозможно попасть.
How would they get the weapons on board the plane? Как они пронесли оружие на борт?
They say they have security footage of you boarding the plane at the gate and not coming off. Они утверждают, что камеры показали, что ты поднялся на борт, но так и не вышел. Хорошо.
What do you mean you won't put it on the plane? Что значит, вы не хотите брать его на борт?
Then I get to the airport, I go into the plane, check it all out, and if it's okay, then they all come out. И когда я поднимусь на борт, и удостоверюсь, что всё нормально... тогда смогут уйти остальные.
And nowyoujust happen to be the last person getting on the plane. А сейчас ты последним поднялся на борт
Plane 842, you are to land in Kandahar. Борт 842, вам посадка в Кандагар.
Plane relay any indication of mechanical failure? Борт сообщал о каких-либо неполадках или механических неисправностях?
They boarded the plane? Они поднялись на борт?
Civilian plane is executing a left-hand turn. Гражданский борт уходит влево.