Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
I don't want that plane landing anywhere, 'till we know what the hell we're dealing with. Я не хочу, чтобы этот самолет садился до тех пор, пока мы не выясним, с чем имеем дело.
Like maybe the plane has to be late so the transport ambulance doesn't crash into an 18-wheeler. Ну, может быть, этот самолет должен был задержаться, чтобы машина с трансплантатом не врезалась по дороге в грузовой фургон.
The plane is undamaged, we have plenty of fuel, and I am qualified to fly this make and model. Хорошие тоже имеются: самолет в отличном состоянии, горючего полно, и я специалист по пилотированию подобных авиалайнеров. Разумеется, и по приземлению.
The crew submitted contracts to the Group indicating that the plane was expected to be leased to Aerofreight Congo in Brazzaville as from 10 August 2004. Экипаж представил Группе контракты, из которых следовало, что этот самолет должен был быть арендован начиная с 10 августа 2004 года компанией «Аэрофрайт Конго» в Браззавиле.
Eventually however, the authorities were forced to concede that his socks presented no danger to other travellers and the team's plane took off with the whole team aboard. Однако, в конце концов служба безопасности аэропорта пришла к выводу, что его носки не представляют опасности для других пассажиров, и самолет поднялся в воздух со всей командой на борту.
Before boarding a plane to attend campaign rallies in Indianapolis, he learned that King had been shot in Memphis, Tennessee. Перед посадкой на самолет на Индианаполис, где он должен был произнести последнюю речь в своей кампании, он узнал, что на Кинга было совершено покушение.
The following day, while at sea, a small private plane began to circle the ship, causing panic among several passengers on deck. На следующий день, когда корабль покинул порт и находился в открытом море, небольшой частный самолет, летающий в непосредственной близости от судна, вызывал панику среди пассажиров на палубе.
The plane, piloted by Commander Tuka Babouji and Jean-Pierre crashed in the high plateaux of Uvira, killing forty RPF officers. Этот самолет, пилотируемый командиром Тукой Бабужи и Жан-Пьером, бывшим пилотом ВСР, разбился в районе высокогорных плато Увиры и таким образом унес жизни 40 офицеров РПФ.
Mr. Borschberg, whose solar-powered plane had stayed aloft for 26 hours in July, stated that the project had been undertaken because of the world's dependence on fossil fuels. Г-н Боршберг, самолет которого, работающий на солнечных батареях, находится в воздухе в течение 26 часов в июле, заявил, что осуществление этого проекта было начато в связи с зависимостью современного мира от ископаемого топлива.
It has still not been explained why the plane that kidnapped the constitutional President of Honduras made a stopover at the American Palmerola air base. До сих пор не даны разъяснения по поводу того, почему самолет, на котором находился похищенный президент Гондураса, сделал остановку на американской военно-воздушной базе в Палмероле.
The plane was high-jacked and I remained a hostage in Beirut for four years К несчастью для меня, самолет угнали, и меня четыре года держали заложником в Бейруте.
That the plane had landed somewhere, for some reason, and then most of the passengers and crew were somehow off-loaded. Я пришел примерно к тому же выводу, что и наш бесцеремонный и шумливый друг, что наш самолет по какой-то причине пока я спал, где-то приземлился, и большинство пассажиров и экипаж почему-то вышли.
After the meeting with Mr. Popov, the Directorate of Civil Aviation supplied the Panel with the documentation on Mr. Popov's plane. Когда его спросили, как давно он работает в авиации, г-н Попов сказал, что самолет эксплуатируется им недавно, а до этого он несколько лет работал в компании «ЭйрЦесс», принадлежащей Сергею Буту и Виктору Буту.
September 22, 1983, American Airlines Flight 625, a hijacker handed a hand note to flight attendant, threatening to blow up the plane if it was not diverted to Cuba. 22 сентября 1983 года, рейс 625 American Airlines, самолет Boeing 727, угонщик вручил бортпроводнику записку с требованием направить самолет на Кубу иначе он взорвет самолет, после этого заперся в туалете и не выходил до посадки самолета.
The one that had brought me from Mexico 14 days before had had to return to base with a damaged turbine and we waited in the airport for four hours until another plane was available. Самолет, на котором я приехал из Мексики две недели назад, был вынужден вернуться на базу из-за поломки турбины, и нам пришлось ждать четыре часа в аэропорту, пока не прибыл другой готовый к вылету самолет.
When the Ilyushin arrived in Uganda, seven tons of sealed boxes were loaded on board and the plane left for Monrovia, Liberia. Когда самолет Ил18 прибыл в Уганду, на его борт было загружено семь тонн груза в опломбированных ящиках, после чего самолет вылетел в Монровию, Либерия.
The false UNHCR truck takes them to the airport, where they are forced to enter a container until a plane can come for them. Далее их доставляют на этом грузовике, на самом деле похищенном у УВКБ, в аэропорт и там переводят в перевозочные контейнеры якобы до того момента, пока за ними не будет прислан самолет.
I remember the impact. I remember the - the plane filling up with water. Я помню удар, помню как салон начало заливать водой, несколько человек добрались до аварийного выхода и... и выбрались до того, как самолет пошел на дно.
So, as you can imagine, the inside of this aircraft doesn't look like any plane you would take on vacation. Так что можете себе представить, изнутри этот самолет не как самолет, на котором съехали бы в курорт.
I told them that I would put you on a plane... Я уже сказал им, что посажу тебя завтра на самолет... прямой... из Миннеаполиса... в "город Лопухов"!
On the 27th the plane flew again to Ouagadougou and from there to Bobo Dioulasso for the weapons that had been trucked there. В течение следующих трех дней самолет совершил три рейса между Бобо-Диуласо и Либерией. 31 марта самолет вылетел обратно в Испанию.
The plane was headed straight for her, and Lynette ran over and pushed her out of the way. На нее несся самолет, а Линетт ее оттолкнула.
It just about worked. A pretty dramatic landing - the plane actually passed over four times, and I was a bit worried it wasn't going to land at all. Почти сработало. Весьма впечатляющая посадка, самолет заходил четыре раза, и я немного опасался, что он вообще не сядет.
On the 6 th of June 1967 first lieutenant Dan Givon was killed when his plane was shot down in a battle over the Ramat Rahel and Mar Elias monastery area. 06.06.1967 был убит лейтенант Дан Гивон, когда его самолет был подбит в бою над районом Рамат Рахель и монастырем Маар Элиас.
Twelve months later, I'm back In town. I'm up West looking for a new sult, something nlce and smart, when I hear thls plane overhead... Год спустя, я вернулся в город, на поиски нового костюма, и услышал тот самолет наверху.