Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
No one could have landed that plane like I did. Никто не смог бы посадить этот самолет, как я.
That plane was doomed the moment you sat in that cockpit. Самолет был обречен с того момента как вы оказались в кабине.
I was loaded when... the plane crashed. Я был пьян, когда... самолет разбился.
We can't let them get on the plane. Нельзя допустить, чтоб они попали на самолет.
We need to be ready to go as soon as that plane lands. Мы должны быть готовы, когда самолет приземлится.
As soon as that plane begins its descent, our number goes up to $10 million. Как только этот самолет начинает снижение Наша сумма повышается к десяти миллионам долларов.
I sent him back on the plane. Это я отправила его в самолет.
Nobody forced you off the plane. Никто не заставлял вас покидать самолет.
We sent a plane, but she isn't here yet. Мы послали за ней самолет, но он ещё не прибыл.
Their plane has been forced down at Harrisburg. Их самолет был вынужден сесть в Харрисбурге.
I'd have sent my plane. Я должна была отправить свой самолет.
I'm getting on a plane, April. У меня скоро самолет, Эйприл.
His plan was to meet a chartered plane, get her out of Pakistan. Он хотел сесть на чартерный самолет, и вывезти ее из Пакистана.
I've got a plane to catch, Erin. Мне нужно на самолет, Эрин.
Unless I make this next plane, you can write me off. Если я не попаду на ближайший самолет, можешь меня вычеркивать.
With this snowstorm, the plane was rerouted. Из-за шторма, самолет изменил курс.
I need to land a transport plane without a customs check. Мне нужно принять транспортный самолет без таможенной проверки.
Make sure not a single plane leaves the ground before we've got them. Убедитесь, что ни один самолет не поднимется с земли, перед тем, как мы их поймаем.
I can't stop thinking about it Since I boarded the plane. Я не могу не думать об этом с момента как села на самолет.
What I think is there's only one supply plane every 3 months. То, что я думаю, что есть только один снабжающий самолет каждые три месяца.
I though you said if we didn't get on the plane... Однако ты сказал, если мы не получим самолет...
The first I knew about this was when the Coast Guard plane turned up overhead. Я об этом узнала только тогда, когда самолет береговых спасателей оказался надо мной.
So the plane landed in between the buildings and got to a full stop in front of this little billboard. Когда самолет приземлился между зданиями, он остановился прямо напротив вот этого щита.
Vapelt, it's not a jet plane. Ван Пелт, это не реактивный самолет.
In case of resistance the plane will be exploded. В случае сопротивления самолет будет взорван.