Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
The fact that seven people got off the plane is probably weird enough. Во-вторых, они не исключают ни одной версии... и то, что семь человек покинуло злосчастный самолет... факт довольно необычный.
I'm getting on a plane unless you put Queenan on. Если ты не позовешь Куиннана, я сейчас же сяду в самолет и улечу.
Weird Al Yankovic is on the plane. На на этом самолет также прилетел "Двинутый" Эл Янкович...
A hazmat team swept the plane and it was clean. Ликвидаторы последствий техногенных катастроф с опасными веществами проверили самолет, и он был чист.
UNPROFOR personnel observed a small ultra-light plane performing a touch-and-go 10 kilometres west of Mostar. Персоналом СООНО был замечен в 10 км к западу от Мостара сверхлегкий самолет, который отрабатывал посадку и взлет.
PanAm. He has to get his plane. Вот 100, проследи, чтобы он сел на самолет.
The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. Самолет, на борту которого находилось 11 членов экипажа и пассажиров, был подбит на низкой высоте вскоре после его взлета.
Flight record says Fanniker Construction leased a plane from Kandahar to Virginia day after the attack. Записи рейсов показывают, что "Фэнникер Констракшен" арендовала самолет из Кандагара в Вирджинию, на следующей день после атаки.
You see the first plane coming in from what looks like the east side. Мы видим, как самолет подлетает с восточной стороны и врезается в здание, с другой стороны башни вырывается пламя и валит дым.
The Gambia New Millennium plane had been bought by a Gambian a few weeks before the Gabon incident. Самолет с делегацией Гамбии, прибывшей на совещание глав государств по случаю наступления нового тысячелетия, был куплен гражданином Гамбии за несколько недель до инцидента в аэропорту Габона.
Do you think the plane landed and let the other passengers off? Самолет приземлялся и другие пассажиры сошли?
Nick, whether you make it back or not, that plane must take off with Dr Flammond at 18:00. Вернешься ты или нет, самолет должен взлететь... с Др.
One theory which we shall have to examine, however, postulates that the plane was deliberately set on fire after it had crashed. При этом существует теория (которую нам предстоит изучить), согласно которой самолет был умышленно подожжен после крушения.
12.23 Safeli Mulenga's testimony to us was that what drew his attention to the plane was that it was circling. 12.23 В своих показаниях Салефи Муленга заявил нам, что его внимание самолет привлек своим кружением.
In the morning, charcoal burners had come to him to report that a plane had crashed and was burning. Утром к нему пришли углежоги и сообщили, что самолет потерпел крушение и горит.
My plane is supposed to leave tomorrow, but I thought I'd come by and get the power converter. У меня, по идее, завтра самолет, но я решила зайти за конвертером напряжения.
Perchance... we shalt... We have a plane to catch. Поелику мы зело на самолет опаздываем.
Upon take-off, Sam overhears that one of the removed passengers had a vision of the plane's destruction, but it's too late, and both he and Molly are killed when the plane explodes. При взлете Сэм слышит, что у одного из пассажиров было видение разрушения самолета, и он и Молли гибнут до того, как самолет взорвется.
What becomes of you and General Ludd once you board that plane is none of my concern... though it is worth noting that a true luddite would burn the plane rather than fly in it. Хотя, стоит отметить, что настоящий луддит скорее сжег бы этот самолет, чем полетел на нем.
At the time of the attack Shabtai Ben-Aharon's plane was hit and shot down. Во время атаки был подбит самолет Шабтаи Бен-Аарона.
Well, stuff some rocks in your pockets before you get on the plane because that's all we got left to throw at the Japanese. Тогда набейте карманы камнями, прежде чем сесть в самолет, потому что нам больше нечем стрелять в японцев.
Since the first plane made a left turn and gunned its engines into the North Tower, kitten. С 11 сентября, когда первый самолет сделал крен влево и врезался в Северную Башню.
The detainee will be taken back into custody and he'll be placed on a plane back to his country of origin within 48 hours. Задержанный останется под стражей и будет сопровожден на самолет обратно в страну его происхождения в течение 48 часов.
Remove Li in the early hours, heavily sedated I suspect, and putting him on the first plane back to China. Накачав его медикаментами, полагаю, и посадив на первый самолет, летящий в Китай.
The tag made the last flight without the plane crashing... so l figure it's got to be on or with the bag. Это с прошлого перелета, раз самолет долетел... я подумал, что наклейку лучше сохранить.