The fact that seven people got off the plane is probably weird enough. |
Во-вторых, они не исключают ни одной версии... и то, что семь человек покинуло злосчастный самолет... факт довольно необычный. |
I'm getting on a plane unless you put Queenan on. |
Если ты не позовешь Куиннана, я сейчас же сяду в самолет и улечу. |
Weird Al Yankovic is on the plane. |
На на этом самолет также прилетел "Двинутый" Эл Янкович... |
A hazmat team swept the plane and it was clean. |
Ликвидаторы последствий техногенных катастроф с опасными веществами проверили самолет, и он был чист. |
UNPROFOR personnel observed a small ultra-light plane performing a touch-and-go 10 kilometres west of Mostar. |
Персоналом СООНО был замечен в 10 км к западу от Мостара сверхлегкий самолет, который отрабатывал посадку и взлет. |
PanAm. He has to get his plane. |
Вот 100, проследи, чтобы он сел на самолет. |
The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. |
Самолет, на борту которого находилось 11 членов экипажа и пассажиров, был подбит на низкой высоте вскоре после его взлета. |
Flight record says Fanniker Construction leased a plane from Kandahar to Virginia day after the attack. |
Записи рейсов показывают, что "Фэнникер Констракшен" арендовала самолет из Кандагара в Вирджинию, на следующей день после атаки. |
You see the first plane coming in from what looks like the east side. |
Мы видим, как самолет подлетает с восточной стороны и врезается в здание, с другой стороны башни вырывается пламя и валит дым. |
The Gambia New Millennium plane had been bought by a Gambian a few weeks before the Gabon incident. |
Самолет с делегацией Гамбии, прибывшей на совещание глав государств по случаю наступления нового тысячелетия, был куплен гражданином Гамбии за несколько недель до инцидента в аэропорту Габона. |
Do you think the plane landed and let the other passengers off? |
Самолет приземлялся и другие пассажиры сошли? |
Nick, whether you make it back or not, that plane must take off with Dr Flammond at 18:00. |
Вернешься ты или нет, самолет должен взлететь... с Др. |
One theory which we shall have to examine, however, postulates that the plane was deliberately set on fire after it had crashed. |
При этом существует теория (которую нам предстоит изучить), согласно которой самолет был умышленно подожжен после крушения. |
12.23 Safeli Mulenga's testimony to us was that what drew his attention to the plane was that it was circling. |
12.23 В своих показаниях Салефи Муленга заявил нам, что его внимание самолет привлек своим кружением. |
In the morning, charcoal burners had come to him to report that a plane had crashed and was burning. |
Утром к нему пришли углежоги и сообщили, что самолет потерпел крушение и горит. |
My plane is supposed to leave tomorrow, but I thought I'd come by and get the power converter. |
У меня, по идее, завтра самолет, но я решила зайти за конвертером напряжения. |
Perchance... we shalt... We have a plane to catch. |
Поелику мы зело на самолет опаздываем. |
Upon take-off, Sam overhears that one of the removed passengers had a vision of the plane's destruction, but it's too late, and both he and Molly are killed when the plane explodes. |
При взлете Сэм слышит, что у одного из пассажиров было видение разрушения самолета, и он и Молли гибнут до того, как самолет взорвется. |
What becomes of you and General Ludd once you board that plane is none of my concern... though it is worth noting that a true luddite would burn the plane rather than fly in it. |
Хотя, стоит отметить, что настоящий луддит скорее сжег бы этот самолет, чем полетел на нем. |
At the time of the attack Shabtai Ben-Aharon's plane was hit and shot down. |
Во время атаки был подбит самолет Шабтаи Бен-Аарона. |
Well, stuff some rocks in your pockets before you get on the plane because that's all we got left to throw at the Japanese. |
Тогда набейте карманы камнями, прежде чем сесть в самолет, потому что нам больше нечем стрелять в японцев. |
Since the first plane made a left turn and gunned its engines into the North Tower, kitten. |
С 11 сентября, когда первый самолет сделал крен влево и врезался в Северную Башню. |
The detainee will be taken back into custody and he'll be placed on a plane back to his country of origin within 48 hours. |
Задержанный останется под стражей и будет сопровожден на самолет обратно в страну его происхождения в течение 48 часов. |
Remove Li in the early hours, heavily sedated I suspect, and putting him on the first plane back to China. |
Накачав его медикаментами, полагаю, и посадив на первый самолет, летящий в Китай. |
The tag made the last flight without the plane crashing... so l figure it's got to be on or with the bag. |
Это с прошлого перелета, раз самолет долетел... я подумал, что наклейку лучше сохранить. |