| The fact that seven people got off the plane is probably weird enough. | Во-вторых, они не исключают ни одной версии... и то, что семь человек покинуло злосчастный самолет... факт довольно необычный. |
| I'm getting on a plane unless you put Queenan on. | Если ты не позовешь Куиннана, я сейчас же сяду в самолет и улечу. |
| Weird Al Yankovic is on the plane. | На на этом самолет также прилетел "Двинутый" Эл Янкович... |
| A hazmat team swept the plane and it was clean. | Ликвидаторы последствий техногенных катастроф с опасными веществами проверили самолет, и он был чист. |
| UNPROFOR personnel observed a small ultra-light plane performing a touch-and-go 10 kilometres west of Mostar. | Персоналом СООНО был замечен в 10 км к западу от Мостара сверхлегкий самолет, который отрабатывал посадку и взлет. |
| PanAm. He has to get his plane. | Вот 100, проследи, чтобы он сел на самолет. |
| The plane, with 11 crewmembers and passengers, was hit at low altitude following take-off. | Самолет, на борту которого находилось 11 членов экипажа и пассажиров, был подбит на низкой высоте вскоре после его взлета. |
| Flight record says Fanniker Construction leased a plane from Kandahar to Virginia day after the attack. | Записи рейсов показывают, что "Фэнникер Констракшен" арендовала самолет из Кандагара в Вирджинию, на следующей день после атаки. |
| You see the first plane coming in from what looks like the east side. | Мы видим, как самолет подлетает с восточной стороны и врезается в здание, с другой стороны башни вырывается пламя и валит дым. |
| The Gambia New Millennium plane had been bought by a Gambian a few weeks before the Gabon incident. | Самолет с делегацией Гамбии, прибывшей на совещание глав государств по случаю наступления нового тысячелетия, был куплен гражданином Гамбии за несколько недель до инцидента в аэропорту Габона. |
| Do you think the plane landed and let the other passengers off? | Самолет приземлялся и другие пассажиры сошли? |
| Nick, whether you make it back or not, that plane must take off with Dr Flammond at 18:00. | Вернешься ты или нет, самолет должен взлететь... с Др. |
| One theory which we shall have to examine, however, postulates that the plane was deliberately set on fire after it had crashed. | При этом существует теория (которую нам предстоит изучить), согласно которой самолет был умышленно подожжен после крушения. |
| 12.23 Safeli Mulenga's testimony to us was that what drew his attention to the plane was that it was circling. | 12.23 В своих показаниях Салефи Муленга заявил нам, что его внимание самолет привлек своим кружением. |
| In the morning, charcoal burners had come to him to report that a plane had crashed and was burning. | Утром к нему пришли углежоги и сообщили, что самолет потерпел крушение и горит. |
| My plane is supposed to leave tomorrow, but I thought I'd come by and get the power converter. | У меня, по идее, завтра самолет, но я решила зайти за конвертером напряжения. |
| Perchance... we shalt... We have a plane to catch. | Поелику мы зело на самолет опаздываем. |
| Upon take-off, Sam overhears that one of the removed passengers had a vision of the plane's destruction, but it's too late, and both he and Molly are killed when the plane explodes. | При взлете Сэм слышит, что у одного из пассажиров было видение разрушения самолета, и он и Молли гибнут до того, как самолет взорвется. |
| What becomes of you and General Ludd once you board that plane is none of my concern... though it is worth noting that a true luddite would burn the plane rather than fly in it. | Хотя, стоит отметить, что настоящий луддит скорее сжег бы этот самолет, чем полетел на нем. |
| At the time of the attack Shabtai Ben-Aharon's plane was hit and shot down. | Во время атаки был подбит самолет Шабтаи Бен-Аарона. |
| Well, stuff some rocks in your pockets before you get on the plane because that's all we got left to throw at the Japanese. | Тогда набейте карманы камнями, прежде чем сесть в самолет, потому что нам больше нечем стрелять в японцев. |
| Since the first plane made a left turn and gunned its engines into the North Tower, kitten. | С 11 сентября, когда первый самолет сделал крен влево и врезался в Северную Башню. |
| The detainee will be taken back into custody and he'll be placed on a plane back to his country of origin within 48 hours. | Задержанный останется под стражей и будет сопровожден на самолет обратно в страну его происхождения в течение 48 часов. |
| Remove Li in the early hours, heavily sedated I suspect, and putting him on the first plane back to China. | Накачав его медикаментами, полагаю, и посадив на первый самолет, летящий в Китай. |
| The tag made the last flight without the plane crashing... so l figure it's got to be on or with the bag. | Это с прошлого перелета, раз самолет долетел... я подумал, что наклейку лучше сохранить. |