| If Spencer can remember where he put the plane! | Завтра утром, если Спенсер вспомнит, где его самолет. |
| Happy that your people shot a plane down? | Радуешься, что ваши самолет сбили? |
| The fourth plane hijacked on 9/11, United Airlines Flight 93, crashed in an open field near Shanksville, Pennsylvania, after the passengers revolted. | Угнанный 11 сентября самолет авиакомпании United Airlines - Рейс 93 разбился в чистом поле вблизи боро Шанксвилл, в Пенсильвании, после того, как захваченные в заложники пассажиры взбунтовались. |
| The first time I saw him was a year to the day before that plane went down. | Впервые я увидела его за год до того, как упал самолет. |
| if you help me land the plane and let everybody live. | если Вы поможете мне посадить самолет и сохраните всем жизнь. |
| Should have blown that plane out of the sky when I had the chance. | Нужно был взорвать этот самолет в небе пока у меня был шанс. |
| So, what we have to have is an additional assignment of personnel, a little time and a plane. | И еще нужен кое-какой дополнительный персонал, сэр, время и самолет. |
| If I could take a plane this afternoon, I'd like to get this materiel to Alexandria. | Если я возьму самолет сегодня, то отвезу товар в Александрию. |
| Tell me you're not responsible for their plane going down. | Скажи мне, что тот самолет разбился не из-за тебя. |
| The first JATO tests using an ERCO Ercoupe plane took place in late July 1941; though they aided propulsion, the units frequently exploded and damaged the aircraft. | Первые испытания JATO с использованием самолета ERCO Ercoupe (англ.)русск. состоялись в конце июля 1941 года; Хотя ускорители добавляли тяги, они часто взрывались и повреждали самолет. |
| You can get on that plane, and we'll pretend that all of this never happened. | Вы можете сесть в самолет, а мы сделаем вид, что ничего не случилось. |
| Even if the plane hadn't of crashed, he wouldn't have survived the transformation. | Даже если бы самолет не разбился он бы все равно не пережил эту мутацию. |
| I didn't own my own plane, I owned a fleet. | У меня был уже не один самолет, а целый воздушный флот. |
| We're not going to shoot this plane down, are we? | Мы ведь не станем сбивать самолет, правда? |
| Who do you think is paying for the private plane? | Кто, по-твоему, заплатил за частный самолет? |
| But what he didn't tell you is... all they did was put Nick on a plane to Seattle. | Но он не сказал вам... что они всего лишь посадили Ника на самолет в Сиэтл. |
| I was ready that night to get on a plane to pick up the baby. | Я готова была той же ночью прыгнуть в самолет и полететь за ребенком. |
| Did grandpa Patrick make you want to jump on a cargo plane back to Afghanistan? | Старик Патрик вызвал у тебя желание запрыгнуть на ближайший самолет до Афганистана? |
| What's this about Joe chartering a plane? | Что там насчет того, что Джо зафрахтовал самолет? |
| His plane returned from a trip to Montreal not 20 minutes before these two got into that limo, but that's not all. | Его самолет вернулся из Монреаля за 20 минут до того, как эти двое сели в лимузин, но это еще не все. |
| Melissa, please, just call me the second your plane lands, okay? | Мелисса, пожалуйста, перезвони мне, как только твой самолет приземлится, ок? |
| Her husband's plane crashed... a few days after their wedding... so she couldn't have children of her own. | Самолет ее мужа разбился... через несколько дней после свадьбы... поэтому у нее не было своих детей. |
| An hour ago your father hijacked a plane with hostages | Час назад ваш отец захватил самолет с заложниками. |
| Are you going to leave the plane, sirs? | Господа, вы собираетесь освобождать самолет? |
| Their plane immediately disappeared from the radar screens | Их самолет сразу скрылся с экранов локаторов. |