| Instead, I was on a plane headed south of the border. | Мне пришлось сесть на самолет, направляющийся на юг от границы |
| What about getting back into the plane? | А как я вернусь на самолет? |
| How in the hell-o will they fix this plane? | Эй, а как они собираются починить этот самолет? |
| Now that is a bold act committed by someone not concerned with what happens to him once the plane lands. | Это смелое действие со стороны того, кого не заботит то, что с ним будет, когда самолет сядет. |
| Get their needy kids to visit, then pack them both on a plane? | Приглашаешь их нуждающихся детей, сажаешь их обоих на самолет? |
| If I so much as look at you I'll never get on the plane. | Если я буду так смотреть на тебя я никогда не сяду в самолет. |
| If Richie Valens' plane had been just a little bit small, | Если бы самолет Ричи Валенса был хотя бы немного меньше, |
| It's why you want her on the plane... to see if that person is still in there somewhere. | Вот почему вы хотите ее на самолет... чтобы увидеть, если это лицо все еще где-то там. |
| A plane my mother happened to be on? | Самолет, на котором оказалась моя мама? |
| A woman answers his phone, he immediately gets on a plane and shows up in the middle of the night. | С его телефона ответила женщина и он тут же сел на самолет и явился посреди ночи. |
| Radar has confirmed that the plane is on course, but there's still no word from anyone inside. | Радары подтвердили, что самолет продолжает движение по заданному курсу, но, по-прежнему, мы не можем ни с кем связаться. |
| The band is getting on a plane right now from India! | Музыканты сейчас садятся на самолет из Индии! |
| You will wait a minute, we will get a plane and the ambassador. | Вы минутку подождете, и скоро будут посол и самолет. |
| I can't see a thing, but this must be where her plane went down. | Но это наверняка то место, где упал их самолет. |
| Is it the storm, or is the plane falling apart? | Это шторм, или самолет разваливается? |
| Well, I've saved up some money for the plane, but I'm short 800 bucks. | Ну, у меня есть немного накопленных денег на самолет, но мне не хватает 800 баксов. |
| No, he climbed out of her bedroom window, got in his plane and flew off. | Он вылез из окна её спальни, сел в самолет и улетел. |
| He's going to call at 9:00 to arrange the swap, but... his associates aren't on the plane. | Он позвонит в 9 часов, чтобы организовать обмен, но... его подельники не сели в самолет. |
| So my people are on the plane? | Так мои люди сели на самолет? |
| Just as long as it takes to cap that well and get your crew on the plane. | Как раз успеете закрыть скважину и посадить команду на самолет. |
| Because I'm in charge of building my plane... and I don't need to ask anyone anything. | Потому что я строю самолет, и мне не нужно никого ни о чем спрашивать. |
| I had a vision of how I sat the plane if I had decided to go. | Вдруг, у меня появилось яркое видение, как я сажусь в самолет, как будто я уже решила ехать. |
| The pilot who flew the plane? | С пилот, который вёл самолет? |
| I got a plane to catch, so maybe we should just talk about this later. | Мне надо успеть на самолет, так что, наверно, нам стоит обсудить это позже. |
| You need to stop that plane, or many people will die! | Ты должен остановить самолет, иначе много людей погибнет |