Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
Instead, I was on a plane headed south of the border. Мне пришлось сесть на самолет, направляющийся на юг от границы
What about getting back into the plane? А как я вернусь на самолет?
How in the hell-o will they fix this plane? Эй, а как они собираются починить этот самолет?
Now that is a bold act committed by someone not concerned with what happens to him once the plane lands. Это смелое действие со стороны того, кого не заботит то, что с ним будет, когда самолет сядет.
Get their needy kids to visit, then pack them both on a plane? Приглашаешь их нуждающихся детей, сажаешь их обоих на самолет?
If I so much as look at you I'll never get on the plane. Если я буду так смотреть на тебя я никогда не сяду в самолет.
If Richie Valens' plane had been just a little bit small, Если бы самолет Ричи Валенса был хотя бы немного меньше,
It's why you want her on the plane... to see if that person is still in there somewhere. Вот почему вы хотите ее на самолет... чтобы увидеть, если это лицо все еще где-то там.
A plane my mother happened to be on? Самолет, на котором оказалась моя мама?
A woman answers his phone, he immediately gets on a plane and shows up in the middle of the night. С его телефона ответила женщина и он тут же сел на самолет и явился посреди ночи.
Radar has confirmed that the plane is on course, but there's still no word from anyone inside. Радары подтвердили, что самолет продолжает движение по заданному курсу, но, по-прежнему, мы не можем ни с кем связаться.
The band is getting on a plane right now from India! Музыканты сейчас садятся на самолет из Индии!
You will wait a minute, we will get a plane and the ambassador. Вы минутку подождете, и скоро будут посол и самолет.
I can't see a thing, but this must be where her plane went down. Но это наверняка то место, где упал их самолет.
Is it the storm, or is the plane falling apart? Это шторм, или самолет разваливается?
Well, I've saved up some money for the plane, but I'm short 800 bucks. Ну, у меня есть немного накопленных денег на самолет, но мне не хватает 800 баксов.
No, he climbed out of her bedroom window, got in his plane and flew off. Он вылез из окна её спальни, сел в самолет и улетел.
He's going to call at 9:00 to arrange the swap, but... his associates aren't on the plane. Он позвонит в 9 часов, чтобы организовать обмен, но... его подельники не сели в самолет.
So my people are on the plane? Так мои люди сели на самолет?
Just as long as it takes to cap that well and get your crew on the plane. Как раз успеете закрыть скважину и посадить команду на самолет.
Because I'm in charge of building my plane... and I don't need to ask anyone anything. Потому что я строю самолет, и мне не нужно никого ни о чем спрашивать.
I had a vision of how I sat the plane if I had decided to go. Вдруг, у меня появилось яркое видение, как я сажусь в самолет, как будто я уже решила ехать.
The pilot who flew the plane? С пилот, который вёл самолет?
I got a plane to catch, so maybe we should just talk about this later. Мне надо успеть на самолет, так что, наверно, нам стоит обсудить это позже.
You need to stop that plane, or many people will die! Ты должен остановить самолет, иначе много людей погибнет