Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
If we went to Logan, that plane wouldn't crash for another hour, at least. Если бы мы полетели на Логан, этот самолет не пролетел бы и часа.
A plane crashes in your backyard, and you don't say anything? Самолет разбился у вас на заднем дворе, и вы ничего об этом не сказали?
Women are practical,... even Ingrid Bergman, which is why she gets on the plane at the end of the movie. Женщины практичны, даже Ингрид Бергман, вот почему она входит в самолет в конце фильма.
Isn't that where her husband's plane went down? Это ведь там самолет ее мужа упал?
I actually need to be on the plane tonight. А мне надо сесть на самолет вечером
I didn't get a chance to put any gas in the plane. Я так и не успел заправить самолет.
Get on the plane, go back to your family, be glad you're not me. Сядь в самолет, вернись к семье, будь счастлива, что ты - не я.
To land a plane in Nairobi. Они обязаны были посадить самолет в Найроби!
I've got a plane to catch, but when I get back, I want this place in tiptop shape for Dr. Lee's inspection. Мне нужно успеть на самолет, но когда я вернусь, я хочу, чтобы все здесь было готово для проверки Доктора Ли.
He really believes he was trying to stop a plane Он действительно верит что он пытался остановить самолет
If they shoot down the plane - big thanks to them! Если они собьют самолет - спасибо им большое!
we can't: below 3000 metres plane will explode. Не получится: на высоте 3000 метров самолет взорвется.
Is that where he got on the plane? Это там он сел на самолет?
The plane leaves at 12:00, and on it I plan to be. Самолет улетает в 12 и я рассчитываю там быть.
You paid him a prearranged sum to take the plane up again with me still inside. Ты заплатила ему заранее обговоренную сумму, чтобы он поднял самолет в воздух снова, со мной на борту.
I'm going to see if I can get her on a plane in 10 minutes. Посмотрим, удастся ли мне посадить её на самолет через 10 минут.
Well, the... my lack of sleep had nothing to do with that plane falling apart, Margaret. Мой недосып не имеет ничего общего с тем, что самолет развалился, Маргарет.
You put me on that plane to die? Ты отправил меня в тот самолет умирать?
So, Clear, why did you get off the plane? Почему вы покинули самолет, Клер?
Are you aware that the plane you were piloting went down? Вам известно, что самолет, который вы пилотировали, упал?
I have the good fortune to borrow my friend's plane У меня есть возможность взять самолет моего друга
Best thing for Gloves is to get in a plane and go as far as it'll take him. Лучшее для Гловса, сесть на самолет и улететь как можно дальше.
It's like whoever... put me on that plane cleaned me right up. Будто кто-то... посадивший меня в самолет, очистил меня.
More often, marriage is about divorce, which is why Bartlett could afford three homes and a plane. Чаще, брак - это развод, вот почему Бартлетт мог позволить себе три дома и самолет.
We have a plane to take you to Twin Falls, Idaho for the organ recovery. Самолет отвезет тебя в Твин Фоллз, в Айдахо чтобы ты забрал органы.