Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
The plane was registered to Verna Thornton. Самолет зарегистрирован на имя Верны Торнтон.
He had trouble boarding a plane because someone with his same name is wanted by the Federal Government. У него были трудности с посадкой в самолет, потому что кто-то с таким же именем разыскивается Федеральным правительством.
I want to order a muffin for the plane. Я хочу взять маффин в самолет.
I got on a plane, flew back home. Я сел в самолет, полетел домой.
If you do, I'll blow this plane to hell. Дернитесь, и я взорву к чертям самолет.
If you're not, I'll blow the plane up. Если нет - я взорву самолет.
Their heads were down and the plane was filled with smoke. У всех головы были опущены, а также весь самолет был в дыму.
And I really wanted to get on that plane. Я так хотел на этот самолет.
First of all, you're our mechanic, so please keep the plane flying. Прежде всего ты механик, так что самолет должен летать.
While she lays the table, we've time to get the plane. Пока она накрывает на стол, МЫ снимем самолет с дерева.
NSA intel indicated that's where the plane was heading. Самолет направлялся туда, по данным АНБ.
Like trying to land a plane in a blizzard. Это как сажать самолет в бурю.
I'm taking the girls for mani-pedis and getting on the plane. Я беру девочек на маникюр-педикюр и сажусь на самолет.
Meanwhile, let's get you on a plane. Тем временем, давай посадим тебя на самолет.
We have to go steal a plane from the United States air force. Нам нужно пойти украсть самолет у Военно-воздушных сил США.
Look, we have your plane fueled and ready for takeoff. Слушайте, ваш самолет заправлен и готов взлететь.
Not one plane has passed over while we've been here. Ещё не один самолет не пролетел над нами, пока мы находимся здесь.
You caused the plane to crash. Это из-за вас самолет наш приземлился здесь.
The way he transported the plane. Так же, как он переместил самолет.
From each plane arriving there, he steals a part. Каждый самолет, который приземляется, напоминает ему о его самолете.
If just one of them is violated the plane will crash. И если один из них не исполняется, самолет падает.
Mr. Ambassador, as we speak, there's an unmarked plane being pulled from the East River. Уважаемый посол, пока мы разговариваем, самолет без опознавательных знаков вытаскивают из Ист - Ривер.
That plane has no ties to the Russian government. У вас нет доказательств, что это российский самолет.
They had total control over the entire plane. Они полностью взяли самолет под свой контроль.
The president and his crew managed to bail out before the plane hit the ground. Президенту и его команде удалось покинуть самолет до удара о землю.