Английский - русский
Перевод слова Plane
Вариант перевода Самолет

Примеры в контексте "Plane - Самолет"

Примеры: Plane - Самолет
Did we check if the boyfriend hopped on a plane? Мы проверили, не проскользнул ли её парень в самолет?
I'll take your face off if you don't come and fix this plane right. Я тебе морду набью если ты не пойдешь и не починишь самолет.
What'd you do, jump on a plane? Что ты сделал, сразу бросился на самолет?
It was set to go off a few hours after the plane landed at the mine site. Она взорвется через пару часов после того, как самолет приземлится на шахтную полосу.
There's a transport plane leaving Kirkland air force base Есть грузовой самолет, отбывающий с воздушной базы в Киркленде
But that doesn't mean you should get on that plane, Но это не значит, что ты должна сесть на этот самолет.
Escort a man to the airport, make sure he gets on his plane and flies out of the country. Довезти человека до аэропорта, убедиться, что он сел в самолет и вылетел из страны.
Into a hangar, and steal an air force plane! К ангару, и украдем самолет ВВС!
Then the plane crashed after that? И после этого самолет потерпел крушение?
There was an explosion, then the plane began an immediate descent. произошел взрыв, затем самолет начал падать.
Why didn't you get on the plane? Почему ты не села в самолет?
People out there, they look at me like I took the plane down myself. Люди там, они смотрят на меня так, как будто это я сбила самолет.
If you're absolutely certain she betrayed you, then we should get on that plane right now, but... Если вы абсолютно уверены, что она предала вас, то мы должны сесть в этот самолет прямо сейчас, но...
The plane's pilot, a man named Michael buchanan, Was hijacking the aircraft And apparently planned to crash it in the presidential compound. Пилот самолета, которого зовут Майкл Бьюкенэн, захватил самолет и без сомнения хотел разбить его на территории президентского дворца.
When I talked to him - I think he knows where the plane is headed. Когда я с ним говорил... думаю, он знал, куда летит самолет.
But my plane's good to go, right? Но мой самолет в порядке, так?
Okay, for the record, there was a very real chance that our plane could have been hacked and we were all going to die a watery death. Ладно, для справки, был реальный шанс, что наш самолет взломают, и мы сгинем где-нибудь в водной пучине.
I might take a plane but if I have to walk [Я мог бы сесть на самолет, но если мне придется ходить]
If it was, the president would turn his plane around and go home because of a man like this. Если бы была, то президент немедленно развернул бы самолет и отправился домой из-за человека вроде него.
Listen, I knew you had a plane to catch, and I really wanted us to get together. Послушайте, я знал, что Вам еще на самолет, и я действительно хотел, чтобы мы встретились.
So it was her idea to blow up the plane? Так это она придумала взорвать самолет?
Have you a plane, Charles? У вас есть самолет, Чарльз?
Are you sure an embryo parson should have a plane? Вы уверены, что будущему священнику разрешено иметь самолет?
We have an hour before he puts us on a plane. У нас есть час, прежде чем нас посадят на самолет.
That was the plane I sent to come get us. Это был самолет, который должен был нас забрать.