How much time takes way from the underground? |
От метро идти сколько? |
Did they say what time it would open? |
Сказали, во сколько открытие? |
What time will you be home? |
Во сколько ты будешь дома? |
What time's our flight, Mac? |
Во сколько наш самолёт? |
How much time for what? |
Сколько времени на что? |
What about the time? |
Сколько это займёт времени? |
What time is it, Walter? |
Сколько времени, Волтер? |
Well, how much time? |
Хорошо, Сколько это займет времени? |
How much time do you have? |
Сколько у вас есть времени? |
How much time do we have? |
Сколько времени у нас есть? |
All right, at what time? |
Хорошо, во сколько? |
What time's my cab coming? |
Во сколько приедет такси? |
What time's your flight? |
Во сколько твой полёт? |
Any idea what time it was? |
Во сколько это было? |
What time will you be back? |
Во сколько ты вернешься? |
And what time did you leave? |
Во сколько Вы ушли? |
What time was she found? |
Во сколько ее нашли? |
What time do you call this? |
И сколько по-твоему сейчас времени? |
About what time did he leave the lot? |
И во сколько он уехал? |
Well, you know, like, what time? |
Ну, а во сколько? |
What time did he get home? |
Во сколько он пришёл домой? |
What time does the garage close, please? |
Во сколько хозяин гаража закрывается? |
What time is your train? |
Во сколько твой поезд? |
How much time do you think she has? |
По-вашему, сколько ей осталось? |
How much time should I take off? |
Сколько мне нужно свободного времени? |