| What time is your practice over? | Во сколько у тебя заканчивается тренировка? |
| Well, what time is your train? | Ну что ж, во сколько ваш поезд? |
| Do you remember what time that was, approximately? | Сможете сказать во сколько это было? |
| So what time are you coming down the station tonight? | Во сколько тебя ждать на станции? |
| Anyway, what time's this friend of yours coming? | В любом случае, во сколько приходит этот твой приятель? |
| What time do you have to be back? | А... во сколько вы должны вернуться? |
| Well, what time do we have to leave in the morning? | Так, во сколько нам нужно выехать утром? |
| Stanley, what time is that thing that I have to do? | Стэнли, во сколько сегодняшняя встреча? |
| Well, exactly what time did this woman wash up on shore? | Во сколько точно эту женщину вынесло на берег? |
| What time did she come home from the bar last night? | Во сколько она вчера вернулась домой из бара? |
| Wait, what time was this? | Подожди, во сколько это было? |
| How much money would you pay to have more time with PJ? | Сколько денег вы бы заплатили, чтобы провести больше времени с Пи-Джеем? |
| I don't care how much time and money it costs you to defend me. | Мне безразлично, сколько время и денег тебе потребуется для того, чтобы защитить меня. |
| As much as I suffered in that time, it was the day after giving birth that I could no longer tolerate life. | Сколько ни страдала я в ту пору, только лишь после родов я почувствовала, что не в силах больше выносить такую жизнь. |
| As much time as you spend in Palm Springs, it doesn't sound like you're very good at being divorced, either. | И если учесть сколько ты времени провёл в Палм-Спрингс, то и разведенным у тебя быть не очень-то получается. |
| Kens, how much time we got? | Кенз, сколько у нас времени? |
| How much time do we have, Eric? | Сколько у нас осталось времени, Эрик? |
| How much time do we have, Walter? | Сколько времени у нас есть, Уолтер? |
| How many children went through there during Helen Jenkins' time? | Сколько детей побывало там во время работы Хелен Дженкинс? |
| I just meant, all of my other partners have had at least as much time on the job as me. | Я просто хотел сказать, что все мои напарники, как минимум, служили в полиции столько же, сколько и я. |
| Ma'am, what time did your husband die? | Мэм, во сколько погиб ваш муж? |
| What time should I be there? | Во сколько я там должен быть? |
| What time are you talking to Jeffries? | Во сколько у тебя встреча с Джеффрисом? |
| We know what time Slocombe got back? | Известно, во сколько вернулся Слокомб? |
| The only other time I can remember lightning ever striking Berk... | Сколько я помню, такая молния на Олухе была только раз... |