Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
What time did you come home from the gym? Во сколько вы вернулись из спортзала?
Do you know what time he was here? Ты помнишь, во сколько он здесь был?
Moe, whatever small time together we have will be wonderful. Мо, сколько времени не провели бы мы вместе, оно Будет прекрасным
Do know how much of my time he wastes? Ты хоть представляешь, сколько моего времени уходит на него?
Did I ask you for the time? Я тебя спрашивал, сколько времени?
How much time do you have exactly? А сколько точно у тебя есть времени?
Horacio, how much time left man? Орасио, сколько времени нам осталось?
And how old was Mr. Olmstead at the time of the incident? А сколько лет было мистеру Олмштед во время инциндента?
It's not really so much the time as the fact we're all lying here. Знаешь, меня не столько время смущает, сколько твоё присутствие в моей кровати.
And how old was he at the time of his arrest? А сколько ему исполнилось, когда его арестовали?
Kev, what time you going to work today? Кев, во сколько тебе сегодня на работу?
I'm heading out to Zuma and I'm not sure what time I'll be back. Я отправляюсь в Зуму и не знаю, во сколько вернусь.
What time did Mr. Martin come home? Во сколько мистер Мартин вернуся домой?
What time do the Pirates play today? Во сколько сегодня играют "Пираты"?
What time does that put me there? И во сколько я доберусь до места назначения?
What time should I be at your mother's? Во сколько я должен зайти к твоей матери?
What time is Jack supposed to be home? Во сколько Джек должен придти домой?
Did you find out what time the meeting starts? Вы узнали, во сколько начинается собрание?
What time is it, Mr Hood? Сколько времени он, г-н Гуд?
How much time does it take/to change a tire? Сколько времени нужно, чтоб поменять колесо?
Fishlegs, how much time do we have? Рыбьеног, сколько у нас времени?
I don't know how much time we have, so you need to pay attention. Не знаю, сколько у нас времени, поэтому слушай меня внимательно.
What time does your cleaning woman arrive? Во сколько по утрам у тебя убирают?
He wants to know who he is and be with his family, no matter how much time he has left. Он хочет знать, кто он, и быть со своей семьей, сколько бы у нас не осталось времени.
Didn't matter how many times I went up, Every time, rattlers... Неважно, сколько раз я летал, но каждый раз эти колики.