What time did you come home from the gym? |
Во сколько вы вернулись из спортзала? |
Do you know what time he was here? |
Ты помнишь, во сколько он здесь был? |
Moe, whatever small time together we have will be wonderful. |
Мо, сколько времени не провели бы мы вместе, оно Будет прекрасным |
Do know how much of my time he wastes? |
Ты хоть представляешь, сколько моего времени уходит на него? |
Did I ask you for the time? |
Я тебя спрашивал, сколько времени? |
How much time do you have exactly? |
А сколько точно у тебя есть времени? |
Horacio, how much time left man? |
Орасио, сколько времени нам осталось? |
And how old was Mr. Olmstead at the time of the incident? |
А сколько лет было мистеру Олмштед во время инциндента? |
It's not really so much the time as the fact we're all lying here. |
Знаешь, меня не столько время смущает, сколько твоё присутствие в моей кровати. |
And how old was he at the time of his arrest? |
А сколько ему исполнилось, когда его арестовали? |
Kev, what time you going to work today? |
Кев, во сколько тебе сегодня на работу? |
I'm heading out to Zuma and I'm not sure what time I'll be back. |
Я отправляюсь в Зуму и не знаю, во сколько вернусь. |
What time did Mr. Martin come home? |
Во сколько мистер Мартин вернуся домой? |
What time do the Pirates play today? |
Во сколько сегодня играют "Пираты"? |
What time does that put me there? |
И во сколько я доберусь до места назначения? |
What time should I be at your mother's? |
Во сколько я должен зайти к твоей матери? |
What time is Jack supposed to be home? |
Во сколько Джек должен придти домой? |
Did you find out what time the meeting starts? |
Вы узнали, во сколько начинается собрание? |
What time is it, Mr Hood? |
Сколько времени он, г-н Гуд? |
How much time does it take/to change a tire? |
Сколько времени нужно, чтоб поменять колесо? |
Fishlegs, how much time do we have? |
Рыбьеног, сколько у нас времени? |
I don't know how much time we have, so you need to pay attention. |
Не знаю, сколько у нас времени, поэтому слушай меня внимательно. |
What time does your cleaning woman arrive? |
Во сколько по утрам у тебя убирают? |
He wants to know who he is and be with his family, no matter how much time he has left. |
Он хочет знать, кто он, и быть со своей семьей, сколько бы у нас не осталось времени. |
Didn't matter how many times I went up, Every time, rattlers... |
Неважно, сколько раз я летал, но каждый раз эти колики. |