And how much extra time? None. |
А на сколько можно задержаться? |
No, not all the time. |
Нет, не сколько угодно. |
What's the exact landing time? |
Сколько точно до приземления? |
Around what time does he come? |
Во сколько примерно приходит? |
What time is it, Frank? |
Сколько времени, Фрэнк? |
Well, what time is it? |
А сколько сейчас времени? |
What time is it, anyway? |
И вообще, сколько времени? |
Okay, so what time does the dinner start? |
А сколько сейчас времени? |
RIPLEY: Bishop, how much time? |
Бишоп, сколько осталось времени? |
You take your time. |
Во сколько ваш самолет? |
What time does it open? |
А во сколько откроется? |
What time does it start? |
Во сколько она начинается? |
What time is the tide back out? |
Во сколько следующий отлив? |
What time did you go to bed? |
Во сколько вы пошли спать? |
What time's your flight? |
Во сколько у вас самолёт? |
What time did that call come in? |
Во сколько тебе звонили? |
What time does the plane leave? |
Во сколько вылетает самолёт? |
What time did you get back yesterday? |
Во сколько вчера вернулась? |
Ray, what time is it? |
Блин, сколько времени? |
Danilo, what time is it? |
Данило, сколько времени? |
I'll be like, What time is it? |
Буду говорить: Сколько времени? |
See what time it is. |
На сколько это времени! |
It I do what is the time Êîë? |
Это делаю сколько времени Карол? |
Charlie, what time do you have? |
Чарли, сколько время? |
You see what time is! |
Ты видела сколько времени! |