| What time Thursday sir? | Во сколько в четверг, сэр? |
| What time was it? | Во сколько это было? - Во сколько? |
| What time's lunch? | А во сколько у вас обед? |
| How much time is a little time? | Немного - это сколько? |
| Time will be required, however, to determine how many of these returns represent permanent or seasonal movements. | Однако необходимо время для того, чтобы определить, сколько из них вернулись навсегда, а сколько мигрируют в зависимости от сезонного цикла. |
| HOW OLD WERE YOU THE FIRST TIME? | А сколько тебе было в первый раз? |
| NO MATTER HOW MUCH TIME YOU SPEND ON THE ISLAND, YOU JUST NEVER GET TIRED OF THIS VIEW. | Неважно сколько времени ты провел на острове этот вид все не надоедает |
| OKAY, I DON'T THINK YOU REALIZE HOW MUCH TIME I SPENT ON THESE. | Вижу, ты просто не осознаешь сколько времени я провозился с этим всем. |
| 16.2 ON AVERAGE, HOW MUCH TIME DO YOU SPEND ON A TRIP TO YOUR PLACE OF WORK OR STUDY? | 16.2 В СРЕДНЕМ СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ ВЫ ТРАТИТЕ НА ПОЕЗДКУ НА РАБОТУ ИЛИ УЧЕБУ? |
| AND NOW, FOR THE FIRST TIME, A-A GUY ASKS ME OUT IN... I CAN'T EVEN REMEMBER HOW LONG, | А теперь меня парень пригласил куда-то - впервые я уж и не вспомню, за сколько времени! |
| Just moving into injury time. | Сколько ещё, судья? - Входим в последнюю минуту. |
| Come on, what time? | Да ладно, во сколько она должна их привезти? |
| Look at the time. | Вы посмотрите, сколько уже натикало. |
| What time was that? | Супермена на Гранд-Авеню. Во сколько? |
| Compared to last time. | Я курю столько же, сколько и раньше. |
| What time do you usually get up? | Во сколько ты обычно встаёшь? |
| What time do you usually go to bed? | Во сколько ты обычно ложишься? |
| What time did you arrive there? | Во сколько ты туда приехал? |
| What time is it now in San Francisco? | Сколько сейчас времени в Сан-Франциско? |
| What time does this restaurant close? | Во сколько закрывается этот ресторан? |
| What time does the first train leave? | Во сколько уходит первый поезд? |
| What time do we leave tomorrow? | Во сколько мы завтра выезжаем? |
| What time does the next train leave? | Во сколько отходит следующий поезд? |
| What time was she born? | Во сколько она родилась? |
| Given the time spent apart. | Учитывая, сколько времени мы провели в разлуке. |