Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
What's the time, so we can tell in the interrogation? Сколько время, чтобы мы смогли ответить на допросе?
How much time do we have left for this rehearsal? Сколько у нас осталось времени на репетицию?
I didn't ask you the time. I asked if you had a watch. Я не спрашивал, сколько времени, я спросил, есть ли у тебя часы.
After you fell, how much time passed...? Сколько времени прошло, после того, как вы упали?
Do you know how much time it takes? А сколько приблизительно времени это займет?
Just how much jail time do you want to do? Сколько времени ты собираешься провести в тюрьме?
This is a very strange moment where we were asked by the bureaucracy at the Mall how much time would it take to install. Возник очень странный момент, когда чиновники спросили нас, сколько времени займёт его установка.
When we talk about expanding our family now, we focus on how much time I would have to care for myself and a new baby. Когда мы обсуждаем расширение нашей семьи, мы высчитываем, сколько времени у меня будет на заботу о себе и ребёнке.
And actually, I spend as much of my time in clinic dealing with the emotional adjustment of patients as with the physical disability. В клинике я трачу столько же времени на эмоциональную реабилитацию пациентов, сколько и на их физические проблемы.
Microsoft Server products require a CAL for each unique client regardless of how many will be connecting at any single point in time. Тем не менее, некоторые продукты Microsoft и режимы лицензирования требуют CAL для каждого уникального клиента, независимо от того, сколько будут подключаться в любой конкретный момент времени.
Just wanted to make sure what time you'd be home... because we'll be there around 6. Хотела узнать во сколько ты будешь дома... потому что мы приедем около 6.
You realize what time it is? Вы понимаете, во сколько это?
I wish my dear sweet family would finally understand they can't just barge into my room any time they want. Я желаю что бы моя любимая семья наконец-то поняла они не могут торчать в моей комнате сколько хотят.
How much time will you get if you turn yourself in? Сколько ты получишь, если сдашься?
No matter how many time I've asked, he doesn't even call... Сколько бы я ни просила, он даже не позвонил...
What time does this little diamond wake up? Во сколько просыпается твоя маленькая звёздочка?
What time did Bubba bring you home? Во сколько Бабба привез тебя домой?
Do you remember what time you left the house? Ты помнишь, во сколько ты покинул дом?
What time did you say the meeting was going to be? Во сколько ты говорил должна состояться встреча?
What time is your flight to Washington? Во сколько твой рейс в Вашингтон?
What time do you think it is? Как ты думаешь, сколько сейчас часов?
How much time did he give you, Father? Сколько времени он дал вам, отец?
What's the time to Venus burn? Сколько времени до старта к Венере?
Arnel, how much time has he got left in that suit? Арнел, сколько времени ему осталось в этом скафандре?
How much time till we're up, frank? Сколько времени до подъема, Фрэнк?