And what time do you go to bed? |
А во сколько вы ложитесь спать? |
How much time will be focused on this song? |
Сколько времени будет играть эта песня? |
Do you understand how much free time I have now? |
Ты хоть понимаешь, сколько у меня теперь свободного времени? |
It doesn't matter what time he makes it, it hasn't started yet. |
Неважно, сколько на часах у майора, ничего ещё не началось. |
This Ilaria problem will not go away, and I have no idea how much time we have left. |
Это не решит проблему Илларии, и я понятия не имею, сколько у нас осталось времени. |
Just tell me - tell me what time it's at. |
Просто скажи мне, скажи сколько сейчас времени. |
Look at how much time you wasted with Big. |
Сколько времени ты потратила на Мужчину Мечты? |
How much time do we have? |
Сколько у нас времени в запасе? |
How much time do we have before you're un-born? |
Сколько времени у нас до твоего не-рождения |
You guys know what time it is? |
Ребята, вы знаете, сколько времени? |
That you get to spend as much time with me As you do with your mother. |
Ты будешь проводить со мной столько же времени, сколько проводишь с мамой. |
Sidney, how much time I lock you up? |
Сидней, сколько раз я тебя сажал? |
What's the recovery time on that? |
И сколько времени уйдёт на восстановление? |
And what time do you call this? |
Ты хоть знаешь, сколько время? |
About the time he get my age, he be one of the best people out. |
Когда ему будет столько же, сколько мне, он, станет одним из лучших райтеров. |
I didn't know what time work would end, so I said I'd call once I was done. |
Я не знала, во сколько закончу работать и договорилась что позвоню, как только освобожусь. |
So wh-wh-what time is the party tonight? |
Так... во сколько сегодня гуляем? |
The guy's had the fruit laying around for some time, so you got him over a barrel. |
Эти лимоны валяются там черти сколько, через несколько дней их никто даром не возьмет. |
What time will we get to Denver? |
Во сколько мы прилетаем в Денвер. |
What time would you like me to bring your daughter home? |
Во сколько я должен привезти вашу дочь домой? |
What time does your singer arrive at the beer house? |
Так, ваша певица во сколько приезжает в кафе? |
Wait, what time did Brandon go out last night? |
Подожди, во сколько Брэндон ушел вчера? |
Wait... what time does school start? |
Погодите... во сколько начинаются занятия в школе? |
So what time should Toby pick you up? |
Так что, во сколько Тоби забрать тебя? |
What time did you tell Amy to be here? |
Во сколько, говоришь, должна подойти Эми? |