| How much time on average is spent on this introduction per week? | Сколько времени в среднем отводится в неделю на это? |
| If you have read the history of the Falklands, you will know exactly how many people were there at that time. | Если вы знакомы с историей Фолклендских островов, вы должны знать, сколько человек жило там в то время. |
| time do you go to work? | Во сколько вы идете на работу? |
| For the umpteenth time: don't sit in the window. | Сколько раз тебе говорить, не надо сидеть на подоконнике. |
| It's the moment when the nerves connect that gets me each time. | Сколько раз это делаю, а всё же терпеть не могу момент присоединения нервов. |
| It depends on you and the time you're going to place at my disposal. | Всё зависит от вас. Смотря, сколько времени вы сможете мне уделить. |
| Dr Arrington, how much time have you spent with Aaron Stampler? | Доктор Аррингтон, сколько времени Вы провели с Аароном Стемплером? |
| Obviously, take all the time you want and when you're ready, we'd love to have you back on the campaign. | Ѕезусловно, у теб€ столько времени, сколько тебе нужно. когда ты будешь готова, мы будем с радостью приветствовать твое возвращение в кампанию. |
| Detective Sanchez, How much time do you need to get in position? | Детектив Санчез, сколько времени вам нужно, чтобы добраться до места? |
| It records the date of arrival, the time they were stashed, what they had to pay off to win their freedom. | Записаны даты прибытия, когда их сюда поместили, сколько должны заплатить, чтобы получить свободу. |
| What time do you feed the cats? | А во сколько вы кормите кошек? |
| So, what time is Kelly getting out? | Так во сколько Келли завтра выезжает? |
| "What time did you get out?" | "Во сколько тебя выпустили?" |
| And what time did you get to work? | И во сколько вы добрались на работу? |
| Major Klemm, what time is my flight to Berlin? | Майор Клемм, во сколько мой самолет в Берлин? |
| How much time do we have? | А сколько у нас его есть? |
| What time do you have to be home by? | Во сколько тебе надо быть дома? |
| What time does your school start? | Во сколько у тебя начинается школа? |
| What time did you leave for work this morning? | Во сколько вы ушли на работу сегодня утром? |
| Take all the time you need, you're doing great. | подумай столько, сколько нужно, только постарайся,. |
| If you're up for a date, tell me what time to pick you up. | А если тебе нужна пара, то скажи, во сколько за тобой заехать. |
| What time do you call this? | Ты во сколько должна была прийти? |
| How much time do we have? | Сколько у нас есть еще время? |
| How much time we got before capital spill posts the footage? | Сколько у нас времени до того, как Капитал Спил запостит видео? |
| How much time you think we've bought? | Как думаешь, сколько времени мы выиграли? |