Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
Exactly how much time have you spent with this human? Сколько точно времени вы провели с этим человеком?
But, at the same time, the melodies induce not so much to entertainment and loud conversations as to reflections, attentive perception. Но, в то же время, мелодии подталкивают не столько к развлечениям и громким разговорам, сколько к раздумьям, внимательному восприятию.
Take as much time as you want. Времени для принятия решения у тебя сколько хочешь.
These guys just happened to have saved my life... and I'll spend just as much time with them as I like, thank you. Они мне жизнь спасли, сколько хочу, столько и буду с ними гулять.
How much time off have you promised your supergrass? Сколько вы пообещали скостить вашему стукачу?
What time did you say the flight was? Во сколько рейс, вы сказали?
Do you know at what time arrives the plane? Знаешь, во сколько прилетает самолет?
What time does school start in the morning? Во сколько начинается школа, Хэнк?
What time is your flight tomorrow? Во сколько у тебя завтра рейс?
What time do you want me to be ready? Во сколько я должна быть готова? - Около шести.
What time do you have, Yang? Сколько у вас есть времени, Янг?
What time do you leave on Monday? Во сколько ты уезжаешь в понедельник?
Got the time on you, Bill? Сколько на твоих часах, Билл?
You have a decision to make, And I want you to take all the time you need. Ты должна принять решение, и я хочу, чтобы ты взяла столько времени, сколько тебе нужно.
Have a good time at the cast party, And stay as long as you want, But take a cab, and be home by 11:00. Повеселись на актерской вечеринке, и оставайся там, сколько хочешь, но вызови такси и будь дома к 23:00.
it is for you to see the time. Они для тебя, чтобы ты всегда знал сколько времени.
How many rods are you allowed to use at any one time? Сколько удочек вы можете использовать одновременно?
And how much money have you made for their clients over that time? И сколько денег вы заработали для их клиентов за это время?
How many excuses do you have Not to spend time with me? Сколько у тебя еще объяснений того, что мы не можем проводить время вместе?
Are you aware of the time? Да. Ты знаешь, сколько времени?
If the return journey to Urbanka takes the same time as the journey to Earth... Если возвращение на Урбанка занимает столько же времени, сколько путешествие на Землю...
Ti- how much time do I have left? Тик-так. Сколько времени у меня осталось?
How much more time until we can't reach him? Сколько ещё времени мы не увидим его?
Maybe it'll just keep developing, like for the first time, no matter how hard you try to forget it. Может, это просто продолжает развиваться, как в первый раз, сколько бы вы ни старались об этом забыть.
You were long gone by the time I was Jack's age. Тебя уже со мной не было, когда мне было столько, сколько Джеку.