Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
Bomb out of reach, clock facing us - they want us to see how much time we have left, force our hand. Бомба в недосягаемости, таймер перед нами, они хотят, чтобы мы видели сколько времени у нас осталось, чтобы напрячь нас.
Do you want me to figure out how much time it would take to inspect each toilet? Ты хочешь, чтобы я выяснила, сколько времени может занять проверка каждого унитаза?
How many fish do you think you've killed in your time? Как думаешь, сколько ты рыб убил в свое время?
What time do you think it is? Ну и сколько нам еще, как думаешь?
If we could go back in time, there's no telling what wonders we'd find... Нью-Йорк.] Если бы мы могли вернуться в прошлое, трудно подумать, сколько бы чудес мы там нашли...
Okay, how much time do you need before the fish tank is up and running? Хорошо, сколько времени тебе нужно до того, как аквариум будет запущен и начнет работать?
How much time do you have before you need to report this to the insurance company? Сколько времени у вас есть, прежде чем вы должны сообщить об этом в страховую компанию?
How much time do we have? - Martin. Я спросил, сколько у нас времени, Мартин?
If you had put as much time into your relationship as you do worrying about it, Если бы ты уделял столько же времени вашим отношениям, сколько ты тратишь на эти переживания,
I'll let you know what a likely time is likely to be. Я дам тебе знать, во сколько, скорее всего, это будет.
Mr. Wellick, what time did you last see Sharon Knowles last night? Мистер Уэллик, во сколько вы в последний раз видели Шэрон Ноулз вчера?
How much time are we talking about, Philip? И сколько мы должны ждать, Филип?
What time did you have your last drink? Во сколько ты пил последний раз?
When was the last time you were home? Помнишь, сколько ты там уже не был?
What time is the luncheon, by the way? А во сколько ваш званый обед?
Tell me... what time will you send Mikami to Daigen tomorrow? Скажи... Во сколько вы завтра увозите Миками в Дайгэнь?
Paige, what time do you need to be at that dance tonight? Пейдж, во сколько тебе надо быть на танцах?
I need to have a quick word with Hannes alone, but... then you have as much time as you need. Мне нужно переговорить с Ханнесом. Но потом у вас будет столько времени, сколько пожелаете.
Did you just tell me what time it is? Ты мне только что озвучил, сколько времени?
Do you realize how much time we have put in to this? Ты хоть понимаешь, сколько мы времени потратили на него?
It's such a trifling issue, and we are wasting so much time. Ведь пустяковый вопрос, а сколько зря времени теряем!
Very well, one more time. Посмотрите, сколько из них не посещают школу!
In your courts, how much time is spent in determining between right and wrong? Сколько времени ваши суды посвящают выяснению правды?
How much more time do we have left in those lamp batteries? Сколько ещё будут работать батареи в этих лампах?
When you're done with your work and have free time, you may paint as much as you wish, I won't mind. Кончишь работу, в свободное время рисуй, сколько хочешь, я не возражаю.