Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
Where he went to school, what time we went to bed at night. В какую школу он ходит, во сколько ложится спать.
I want to know what time it is! Я хочу знать, сколько времени!
Do you have any idea what time it is? Ты вообще представляешь, сколько сейчас времени?
No one knows how much time they have to be with the people that are the most important. Никто не знает, сколько у него времени на то, чтобы быть с самыми близкими людьми.
And how much time you drove here? А сколько по времени ты сюда ехала?
How much time will he need to run the program? Сколько требуется времени для запуска программы?
's our time frame here? Сколько у нас времени на всё это?
You know what time is it? А ты знаешь, сколько сейчас времени?
I don't think that it matters how much time I give you because I think you're still in love with your husband. Мне кажется, неважно, сколько времени я тебе дам, потому что ты до сих пор любишь своего мужа.
What time do you think it is? И как по-твоему во сколько же?
What time did she leave last night? Во сколько она вчера ушла? Поздно.
Do you remember what time you left? Вы помните, во сколько вы ушли?
What time did Lee get home? Во сколько Ли вернулся домой позавчера?
So what time does the duty intake consultant get here? Тогда во сколько должен прийти консультант детского приемника?
What time do you call this? Во сколько вы должны были приехать?
So, what time was the card swiped? Так, во сколько сперли карту?
What time did Sabrina call you? А во сколько Сабрина тебе позвонила?
And he left you at what time? И во сколько он вас высадил?
What time do you want us there? Во сколько вы ждёте нас там?
What time did you wake up, Giulio? Во сколько вы встали, Джулио?
What time do you get off? Во сколько у Вас кончается смена?
You probably heard, my dad is trying to decide how many people he can sue at one time. Вы, возможно, слышали, что мой папа пытается решить, сколько людей могут подавать иск в одно и то же время.
What are the stats on teen mothers getting pregnant a second time? Что говорит статистика, по поводу того, через сколько матери-подростки беременеют во второй раз?
Do you know what time it is, Juliette? Ты знаешь сколько сейчас времени Джулиет?
And at what time did you reach the tents? Во сколько времени Вы подошли к палаткам?