| You remember what time you woke up this morning? | Помнишь, во сколько ты сегодня проснулась? |
| And what time did we return home? | А во сколько мы вернулись домой? |
| What time did you leave the studio last night? | Во сколько вы вчера покинули студию? |
| What time is your wailing lady due? | Во сколько начинает эта стонущая леди? |
| Any idea what time that was? | Можешь сказать, во сколько это было? |
| It doesn't matter what time it is, it's not OK. | Неважно, во сколько ты сюда вламываешься, это просто нехорошо. |
| Do you know what time it is, lazybones? | Ты хоть знаешь, сколько времени, хулиганка? |
| After all that time and energy I put into your training? | После того, сколько времени и сил я вложил в твое обучение? |
| I think if I had parents like that, I'd be trying to convince everyone all the time how great I was too. | Я думаю, что если бы у меня были такие же родители я бы всё время пытался убедить каждого в том, на сколько я хорош. |
| So that's how much time you've got. | Итак, это сколько времени у тебя осталось |
| What time was it when you looked at your phone? | Вы посмотрели на телефон, сколько там времени? |
| Nell, how much time before they attack that pipeline? | Нелл, сколько времени до нападения на нефтепровод? |
| How much time did you spend away from home after you were married? | Сколько времени вы провели вдали от дома после женитьбы? |
| You took your time getting here! | Сколько же времени ты сюда добиралась! |
| Okay, what time is it now? | Хорошо, а сейчас сколько времени? |
| Have her call me when she gets home. I've got Lyndsey here and I want to know what time to put her to bed. | Придет - пусть позвонит мне, я не знаю, во сколько Линдзи укладывать спать. |
| She can stay here the time she needs | Она может оставаться здесь, сколько ей нужно. |
| What time did I ask you to be here? | Во сколько я просил тебя прийти? |
| What time is our flight, darling? | Во сколько у нас самолет, дорогая? |
| So what time does your mom want us to be there? | Так во сколько твоя мама хочет, чтобы мы пришли? |
| What time will you be at the station? | Во сколько ты будешь на станции? |
| What time did you arrive at the suspect's house? | Во сколько ты пришел в дом подозреваемого? |
| What time did you get in last night? | Во сколько ты вернулся прошлым вечером? |
| What time we get back from the funeral? | А во сколько мы вернулись с похорон? |
| What time did you get to work? | Во сколько ты сегодня пришёл на работу? |