Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
So, how much time do we have before the Americans figure out their mistakes? Сколько времени у нас есть до того, как американцы поймут свои ошибки?
How much time do we have until the backup power kicks in? Сколько у нас времени до того, как включится запасная энергия?
And how much time is that going to take out of everybody's day? И сколько времени это займет каждый чей-то день?
Here. You can take a pill and spend all the time you want with your kid. Принимаешь таблетку, и проводи столько времени с ребенком, сколько хочешь!
What time did your husband leave the house the day he went missing? Во сколько часов ваш муж покинул дом в день своей пропажи?
This really amazing person wants to take me to dinner tonight and all I want in the world right now is to spend some of whatever time I've got left with him. Очень хороший человек хочет поужинать со мной сегодня, и всё, чего я хочу сейчас, это провести время, сколько бы его не осталось, с ним.
What time did you say the bomb went off? Во сколько, ты говоришь, взорвалась бомба?
What time did Kateb's bomb go off in Bali? Во сколько сработала бомба Катеба на Бали?
What time did you lock them in the hole? Во сколько ты запер их в яме?
Now Jeff, switch the torch on and shout 'go,' and I will time how long it takes to see the light and the speed... Джефф, включай фонарик и кричи "Пошел", А я засеку, сколько времени понадобится пройти, и мы посчитаем скорость.
Antoine, what time did you get in last night? Скажи-ка Антуан, во сколько ты вчера вернулся?
What time do you make it, Major? А сколько у вас, майор?
Take as much time as you want, you know. Времени тебе на это сколько захочешь.
At what time will Sonia be here? Кстати, а во сколько Соня придёт?
What time do you think we should leave? Around 6? Итак, во сколько нам надо выезжать, где-то в 6?
What time did we get in last night, about two? Во сколько мы вчера легли спать - около двух?
If you calculate the time it takes to destroy a city and move on, we're looking at the worldwide destruction of every major city in the next 36 hours. Если посчитать, за сколько они могут уничтожить город и двинуться дальше, получается, что все крупные города мира будут уничтожены в течение последующих 36 часов.
Last time they tried to figure out a tip, it took so long they had to stay for a second meal. В прошлый раз, когда они пытались подсчитать, сколько дать на чай, они столько провозились, что остались на второе блюдо.
If I give up Ted, how much time am I looking at? Если я сдам Теда, сколько мне скостят?
Do you know how old I was the first time I got really drunk? Ты знаешь, сколько мне было лет, когда я первый раз действительно напился?
Now, none of us knows how much time we have left, so we can't waste it sitting around grieving about things we can't change. Никто не знает, сколько ему осталось, так что не стоит терять время, сидя и горюя по поводу того, что нельзя изменить.
How many participants do we have the time to see between now and the presentation? Сколько участников мы сможем просмотреть за время, оставшееся до презентации?
What do you think her recovery time is going to be? Как думаете, сколько ей понадобится времени, чтобы поправиться?
How is she? - She's stable, but l don't know how much time she has. Мне удалось ее стабилизировать, но я не знаю, сколько времени у нее есть.
For the last time, I didn't know who she was! Последний раз говорю, я не знал, кто она такая, и сколько меня будут мучить за это?