Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
He'll travel back in time to what? И во сколько по местному он прилетит?
What time do you want me to pick you up Saturday? Во сколько мне забрать тебя в субботу?
What time did your husband go to the pub, last night? Во сколько ваш муж вчера ушел в паб?
What time did you arrive at Axehampton house, the night of your party? Во сколько Вы приехали в Аксхемптон в тот вечер?
CAMPBELL: Court, what time does that brew pub of yours close? Курт, во сколько закрывается твой пивной бар?
So, what time will Smurf be expecting you back home for dinner? Джош. Во сколько Смурф ждёт тебя на ужин?
What time is it, anyway? Сколько сейчас времени, в любом случае?
The others have devoted more time and resources than you can imagine to developing an ability to pass from one side to the next with no success. Вы даже не представляете, сколько времени и ресурсов посвятили другие, чтобы развить способность переходить с одной стороны на другую, и все безуспешно.
I don't have that much time. Ну, что, сколько у меня времени?
How much time do we have before we're out of range? Сколько у нас времени до того, как мы выйдем из зоны досягаемости?
We talked about your children... about how much time you've spent with them since you lost your wife. Мы говорили о ваших детях, о том сколько времени вы проводите с ними после кончины жены.
The good news is that no matter how much time we spend in the past, we return to this very moment. Хорошая новость в том, что не важно сколько времени мы проведем в прошлом, мы вернемся именно в этот момент.
How much time before the ship jumps back to FTL? Сколько осталось до возврата к сверхсветовой скорости?
I can set them up at any time once we know when both families will be out. Сколько времени займет установить жучки и камеры? Сможем установить их в любое время.
I just wanted to give those families as much time as I could, you know? Я проста хотела дать этим семьям так много времени, сколько смогу, понимаешь?
Let me ask you, how much time has elapsed since...? Скажите, сколько времени прошло с тех пор...?
You can talk to me for as long as you want, because I have all the time in the world. Меня можно на сколько угодно, времени у меня вагон.
Do you know how much money I make every time I make a move? Не закрывай сколько я зарабатываю при малейшем движении?
How old were you, first time you were arrested? Сколько вам было, когда вас арестовали в первый раз?
What a time he's been gone. Сколько уж, как он уехал!
And what time did you take the train there? Во сколько вы были на той станции?
When you found me in that alley, what time was it? Когда ты нашла меня в переулке, сколько было времени?
You take off more time to eat every day! Спешить не любишь! Сколько можно обедать?
How much time to make the late final? Сколько до верстки? - Шеф.
What time do you think you'll be home? Во сколько ты сегодня вернешься домой?