Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
What time did you and Arthur get back from your meeting with Mavis? Во сколько вы с Артуром вернулись с вашей встречи с Мэвис?
Okay, pamela, you know what time it is? Памела, ты знаешь сколько времени?
How much time we got, Doc? Сколько у нас времени, доктор?
stitch in time saves how many? Семь раз отмерь, сколько раз отрежь?
For each of us, there comes a time... when he must search for the thing he thinks he needs above all else. Для каждого из нас наступает время, ...когда ему предстоит начать поиск своего счастья, ...сколько бы оно ни стоило.
You know, squeezing that watch won't stop time Сколько бы ты часы ни сжимал, время не остановишь.
You know, it's incredible... how much time you can spend with a person... and still have no idea who they are. Знаешь, просто невероятно... сколько времени можно провести с людьми, и всё равно понятия не иметь, кто они на самом деле.
What time do we have to leave for the school, Jamie? Сколько у нас времени до выступления в школе, Джейми?
How many do you meet each time? И сколько ты встречаешь женщин каждый раз?
Why didn't you guys tell me the time? Почему вы мне не сказали, сколько времени?
Maura, what time is Jane's doctor's appointment tomorrow? Мора, во сколько у Джейн завтра консультация у доктора?
What time does she log on? Во сколько она выйдет в Сеть?
What time are you expecting Rowan to get in? Во сколько к тебе должна приехать Роуэн?
I just want you to know you can take as much time as you need. Просто знай: ты можешь думать столько, сколько нужно.
What time did you and Miss Lombard leave the tennis court yesterday? Во сколько вы с мисс Ломбард вчера ушли с теннисного корта?
What time would you get there every morning? Во сколько ты туда приезжал каждое утро?
You can take the time you need to feel better again. Ты можешь дышать свободно и поправлять свое здоровье, сколько тебе угодно.
Then he'll serve out the rest of his time and perhaps a bit more... И он отсидит столько, сколько не досидел. А может, и много больше...
I don't know what time it gets in, but we can have a late dinner. Не знаю, во сколько он приземлится, ...но у нас будет время поужинать.
Round about what time did you leave, sir? Приблизительно во сколько вы от туда ушли, Сэр?
What time do we have to pick Callie up from group? Во сколько мы должны забрать Кэлли из группы?
Or however many I can get in one place at one time. Сколько бы мне не попались в одно время в одном месте.
How long until the next dark time? Сколько осталось до следующего тёмного времени?
How much time do you have on that detonator? Сколько нужно времени, чтобы отключить детонатор?
What's the time frame on the remaining 14 grids? Сколько нужно времени на оставшиеся 14 квадратов?