Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
What time will that be, love? И сколько у тебя осталось времени?
Well, in that case, what time is my meeting with Adidas? В таком случае во сколько у меня встреча с Адидасом?
Member States provided the funding for the PCOR and it was therefore important that the new ERP system could track how much time staff spent on a particular project, how much money was needed to achieve a result and whether the results compared well with other projects. Государства-члены обеспечивают финансирование ППОО, и поэтому важно создать такие условия, при которых новая система ПОР позволяла бы отслеживать, сколько времени сотрудники затрачивают на тот или иной проект, какой объем средств необходим для достижения соответствующих результатов и являются ли достигнутые результаты сопостави-мыми с другими проектами.
The question of how much time to devote to that part of the consideration of the report was certainly important, but difficult as it was, should in no circumstances result in discrimination between members of the Committee. Вопрос о том, сколько времени выделять на эту часть рассмотрения докладов, действительно является очень важным, но, несмотря на всю его сложность, он не должен приводить к дискриминации между членами Комитета.
The Chairperson noted that the problem lay not so much in how meeting time was apportioned as in the fact that the Petitions Unit was currently unable to prepare drafts for the Committee. Председатель замечает, что проблема заключается не столько в распределение времени на заседании, сколько в том, что в настоящее время Группа по расследованиям не может составлять проекты для Комитета.
Well, when was the first time you heard somebody talking about it? А во сколько ты впервые о нём услышала?
Arastoo needs time alone with those bones just as much as you need to be here. Эрасту нужно время, чтобы побыть одному с теми костями как раз столько, сколько нужно тебе побыть здесь.
You'd have time enough to stop the train, siphon off as much methylamine as you can carry, and get away before the police - У вас будет достаточно времени, чтобы остановить поезд, И слить столько метиламина, сколько сможете увезти, И скрыться до прихода копов.
I'm just tryin' to buy some time, so I'm turning as many strong men and women as I can. Я просто пытаюсь выиграть время, Чтобы обратить столько сильных женщин и мужчин, сколько смогу
Brakeman. CORONER: How often during that time did your duties take you through Car 842? Сколько раз Вы проходили по коридору вагона 842?
You can stay any time, Millie, as long as there's cake at the end! Можешь оставаться сколько захочешь, Милли, если в конце будет ещё торт!
How much time do we have before Escher figures out what we're up to? Сколько еще у нас времени, прежде чем Эшер выяснит, что мы замышляем?
Baby, you have no idea how many times I wanted to tell you over the years, but the more time went on, the more unreal it all seemed. Детка, ты не представляешь, сколько раз я за эти годы хотел тебе рассказать, но чем больше времени проходило, тем нереальнее это всё казалось.
And, he must be on a time room. Сколько у нас тут на часах?
"Afterwards, when it is time to leave you will be escorted home by a procession of large trucks each one filled with all the chocolate you could ever eat." "А когда придет время возвращаться домой вслед за тобой поедут большие грузовики и в каждом будет столько шоколада, сколько ты сможешь съесть."
In the time I've known you, I've never seen you beaten. За сколько месяцев нашего знакомства ты ни разу не сдался?
How much time does it take for someone to just say, "By the way, I'm divorced, Italian-style"? Сколько времени займет у человека на то, чтобы просто сказать: "Кстати, я развелась по-итальянски"?
James: You know what time it is back on Earth? Andrei: А знаете, сколько сейчас времени на Земле?
But in the end it was another country and I'd moved away one time too many. Но это опять другая страна, сколько же можно переезжать?
In the last month, how much time has Mr. Kennedy spent alone? Мистер Джонс, сколько за последний месяц мистер Кеннеди бывал один?
What coffee shop, what time, what? В какую кофейню, во сколько, зачем?
But you don't know what time your husband came home Friday night after the dance, do you? Но вы не знаете, во сколько ваш муж вернулся домой в пятницу после танцев?
Listen, you take as much time as you need to move out, okay? Послушай, ты можешь жить здесь столько, сколько нужно, чтобы найти квартиру.
Come on. It's deal time, Rabbit. Сколько желчи всего за 45 секунд!
All right, so, what time is the meeting at MCD? Во сколько у тебя встреча в отделе кадров?