Английский - русский
Перевод слова Time
Вариант перевода Сколько

Примеры в контексте "Time - Сколько"

Примеры: Time - Сколько
There was a study where they looked at how many clinicians it took to take care of you if you came into a hospital, as it changed over time. В одном исследовании изучали, сколько врачей занимается вами, если вы оказываетесь в больнице, и с течением времени это менялось.
Let me guess: you're here to tell me how much time they're tacking onto my sentence. Дай угадаю: ты пришёл сообщить, сколько лет мне накинут.
She was on welfare at the time, so Jobs reluctantly agreed to pay $500 a month in child support. Ч"аплатила? я не помню, сколько там было, -тив.
And actually, I spend as much of my time in clinic dealing with the emotional adjustment of patients as with the physical disability. В клинике я трачу столько же времени на эмоциональную реабилитацию пациентов, сколько и на их физические проблемы.
For the hundredth time, Hammond, there is no such thing as the Loch Ness Monster. Сколько раз повторять, Хаммонд, Лох-Несского чудовища не существует.
I must warn you, however, that I can't tell you... how much time it will take me to solve this case. Должен, однако, предупредить, что не знаю, сколько времени это займет.
I was just working on a clock, and I started thinking about, you know, how much time this clock had ticked its way through... Я просто работал с часами, и я задумался сколько времени уже отмерили эти часы...
The problem with our plan is not so much the cost as it is the time required. Проблема с этим планом не столько в его стоимости, сколько во времени, которое необходимо будет затратить.
By the 16th century, all through Europe the Church was selling certificates called indulgences to show how much time in Purgatory you had avoided. 16-ому веку по всей ≈вропе продавались специальные сертификаты, называемые индульгенци€ми, в которых было указано, сколько времени пребывани€ в чистилище вам удалось избежать.
I guess we won't know until we see how much time little Natey spends with his motor between my boats. Полагаю, это мы не узнаем, пока не увидим сколько времени малыш Нэйт будет проводить между моими лодочками.
Just imagine how much time is spent by your employees searching for a three year old agreement with your client. Только представьте, сколько времени теряют сейчас Ваши сотрудники, чтобы отыскать договоры и допсоглашения с Вашим клиентом за последние три года.
By the time you're my age, you're not even going to remember Keaven Coover. Когда тебе будет столько, сколько мне. ты и не вспомнишь Кивена Кувера.
You can drink it all the time but Rulander fills you up with aromas making sure you can't taste anything the next day. Его можно выпить сколько угодно, а вот Руанда такое ароматное, что потом все покажется безвкусным.
I can't remember a time when I didn't dream of winning a place at Oxford University. Сколько я себя помню, я всегда мечтала поступить в Оксфордский университет.
We have as much time for animals to exist on this planet as they have been here now, till we hit the second microbial age. Животные продолжат существовать на этой планете ровно столько, сколько они уже здесь пробыли, до того как мы вступим во второй век микробов.
Play this great time management game and turn the fashion world into a money making enterprise to recover stolen goods. Вы сыграете в волейбол один на один с компьютером или другом. Прыгайте и отбивайте столько мячей над сеткой, сколько сможете.
Because road rage, impatience and general irritation are massively reduced when you can actually see the time you have to wait. Потому что злость, нетерпеливость и раздражительность сильно уменьшаются, когда ты знаешь, сколько ещё придётся ждать.
And what time do you go on duty? А во сколько ты приступаешь к обязанностям?
When they ask us mmat time he arrived, if we tell the tmth, 9:50, which isn't denouncing him... Когда они спросят - во сколько он приехал, и мы ответим правду - в 21.50, это не будет доносом.
Add fund to the Cheap Call phone any time. You may also view your balance. Проверьте, сколько осталось у Вас денег на карточке и добавьте минут в любое время.
Take as many files as you like and easily remove their passwords in no time. Укажите столько файлов, сколько хотите, после чего их парольная защита будет снята практически сразу же.
Besides, if you think that this price is too high for you, just remember how much money you spent last time in McDonalds. И последнее - если цена вам кажется чрезмерной, вспомните, сколько денег вы потратили в последний раз в МакДональдсе.
While she would go on lecture tours, Houghton and Charlotte would exchange letters and spend as much time as they could together before she left. Пока Шарлотта находилась на лекциях, Хоутон обменивался с ней письмами и тратили вместе столько времени, сколько было возможно, пока она не уходила.
Well, one thing I've learned is that you never know how much time you have. Я для себя уяснила, что ты никогда не знаешь, сколько времени у тебя есть.
I thought it would be liberating... knowing how much time you had left to work with. Я думал. что получу таким образом определенную свободу... ведь буду знать, сколько времени в моем распоряжении.