| Good, then it's not your problem no more. | (мендоза) Отлично, теперь это не твоя проблема. | 
| So then I'd ask you some follow-up questions about how three makes you feel. | Теперь я должна задать тебе пару наводящих вопросов о том, почему тебе нравится третья. | 
| Now, then, this sensitive information... | А теперь, о деликатной информации... | 
| Now then, Johnny-O, pay me. | А теперь, Джонни, расплачивайся. | 
| That provided the framework for practical commitments at the country level, which must then be monitored. | Это обеспечивает основу для принятия практических обязательств на уровне стран, и теперь необходимо обеспечить контроль за ходом их осуществления. | 
| So you must know it cold by now then. | Значит, теперь ты знаешь всё назубок. | 
| 'Cause if it was, then I'll talk. | Если да, то теперь моя очередь. | 
| Now, adding 18 years to your age then... | Теперь добавим 18 лет к вашему возрасту... | 
| First in Russia, then in America, now here. | Сначала - в России, потом - в Америке, теперь - здесь. | 
| If Davis was taking money then, he's taking more now. | Если Дэвис брал деньги тогда, теперь он берёт ещё больше. | 
| Alright then, les get to work. | Вот и славно, а теперь - работа. | 
| Right then, you two get back to your rooms. | А теперь возвращайтесь в свои комнаты. | 
| You would be even more unhappy, then you are now. | Ты будешь гораздо несчастней, чем теперь. | 
| The boyfriend, then Misty, now Sid. | Бойфренд, потом Мисти, теперь Сид. | 
| Who, then? Well, out with it. | Половина из тех, кто раньше курил, теперь не курят. | 
| First your children, then Josie Hunter, now an exact replica of you. | Сначала твои дети, потом Джози Хантер, а теперь еще и твоя собственная копия. | 
| But there was then, as there is now, a regular traffic between the treetops. | Но тогда существовало, поскольку существует теперь, регулярное сообщение между верхушками дерева. | 
| Since you stuck it out there so long, I guess you're head clown then now. | Раз ты так долго тут держишься, выходит ты теперь главный клоун. | 
| So we're all fine, then. | Итак теперь мы оба в порядке. | 
| Now, then, we've got some news for you. | А теперь у нас есть для вас новость. | 
| You'll get the endorsement, Simpson drops out, then it's just you against Lang. | Ты получила одобрение, Симпсон выбывает, теперь только ты против Лэнга. | 
| Now, then I find myself in Albuquerque with no money. | Теперь я оказался в Альбукерке, и я полностью на мели. | 
| Paid tuition, then it paid rent. | Сначала оплачивала обучение, теперь - ренту. | 
| First your brother, then you. | Сначала твой брат, теперь ты. | 
| The membership of the Board will then stand at 147. | Теперь Совет будет насчитывать 147 членов. |