Then press on the second layer in the Layers palette and work with it. |
Теперь в той же палитре щелкаем на нижний слой и далее работаем с ним. |
Then you'd better bring it back! |
Теперь было бы лучше вернуть все назад! |
Then we need to put the official stamp on, that's it, to show that it has been paid. |
Теперь мы должны поставить на них официальный штамп, Чтобы показать, что они оплачены. |
Then as we appear to have hit a dead end, maybe it's time I spoke to him after all. |
Теперь, когда оказывается, что мы уперлись в тупик, может мне пора с ним наконец-то поговорить. |
Then, I know for sure what kind of student you are. |
Теперь я точно знаю, что вы за ученица. |
Then, unless I'm in some sort of trouble, |
Теперь, хотя я в некоторого рода неприятностях, |
Then tell me how to be happy! |
Теперь скажи, как мне быть счастливой! |
Then I thought the problem might have been Taylor, because she can be a little weird. |
Теперь я думаю, может проблема в Тейлор, может она немного странная. |
Then tell the court, please, why you refuse to investigate any other possible suspects? |
Теперь скажите, пожалуйста, суду, почему вы отказываетесь вести следствие по другим возможным подозреваемым? |
Then I painted over lips and removed selection. |
А теперь кистью закрашиваю губы, убираю выделение. |
Then the oil in here comes out, and that's it. |
Вот, теперь отсюда льётся горючее и всё. |
My father can't be one way my whole life Then all of a sudden, it's okay. |
Мой отец не мог определиться всю свою жизнь, а теперь все так внезапно. |
Then why should you care if you die now? |
Тогда почему тебя волнует, умрешь ли ты теперь? |
Then go now to your father's from there, protect the pilgrim road. |
Тогда иди теперь в дом отца твоего в Ибелине и охраняй дорогу паломников. |
Then... Where can I go now? |
Тогда... куда мне теперь идти? |
Then I pushed her away so I could focus on saving her, and it's just a mess now. |
Потом я оттолкнул её, чтобы сосредоточиться на её спасении, и теперь всё так запутано. |
Then crumple it up, now it's ruined. |
Когда сжимаешь его, теперь он разрушен |
Then the deadbeat blows himself up in the driveway; now I'll never unload it. |
Потом этого паразита угораздило взорваться на дорожке к дому, теперь мне его точно никогда не продать. |
Then John Travolta come and now, John Travolta in the closet too. |
Потом пришёл Джон Траволта, и теперь Джон Траволта тоже в чулане. |
Then, what we do now, Sir? |
Что нам теперь делать, сэр? |
Then be a sweet boy and bring them intact. |
Теперь стало необходимым объяснять мои желания тебе? |
Then we very carefully and respectfully take the record out of its sleeve, |
Теперь очень осторожно и уважительно вынем пластинку из конверта, |
Then you say, "what color is the mockingbird?" |
Теперь ты говоришь: "Какого цвета пересмешник?" |
Then you know that, if my choice was wrong... I did it out of love. |
Теперь, когда ты знаешь, даже если мой выбор был неправильным, я делала это из любви. |
Then a couple of renegade heretics went and blew up the Phoenix Stone, and now a bunch of its prisoners are out in the wind again. |
Пока пара плохих еретиков не взорвали Камень Феникса, и теперь куча заключённых снова на свободе. |