The escape of Wilson and Biggs meant that five of the robbers were then on the run. |
Побег Уилсона и Биггса означал, что пять грабителей были теперь в бегах. |
So... We're okay then? |
Ну... у нас все в порядке теперь? |
Common teeth previously referred to Dromaeosaurus and Saurornitholestes would then be considered Acheroraptor. |
Зубы, ранее относимые к дромеозавру и Saurornitholestes, теперь уверенно относят к Acheroraptor. |
"What can we do then?" asked Hansen. |
«И чем мы теперь займёмся?» - спрашивает Стэн. |
Graziani then modified his directive of 16 June: now, the main goal of the offensive was Marseille. |
Грациани изменил директиву от 16 июня: теперь основной целью наступления был Марсель. |
She was then said to have turned to stone, becoming the foundation on which Berat Castle is now built. |
Она позже превратилась в камень, стала фундаментом, на котором замок Берат теперь построен. |
Come on then, now I am really curious. |
Тогда начинайте... теперь мне действительно любопытно. |
I would then do a round letter like an o along side it. |
Теперь я нарисую круглую букву, например, о рядом с ней. |
Now I guess I just have to worry about jenny then. |
Теперь я думаю мне нужно побеспокоиться только о Дженни. |
Okay then, I won't walk you to the bathroom at night. |
Ну смотри - ночью в туалет сама теперь будешь ходить. |
Well, that was then, and this is now. |
То было тогда, а это теперь. |
The Azerbaijani leadership, then and now, never expressed remorse over the ethnic cleansing of the Armenians. |
Азербайджанское руководство, тогда и теперь, еще не раскаялось в этнической чистке армян. |
Now reboot again and boot into Linux, then continue with Finalizing your Gentoo Installation. |
Теперь снова перезагрузитесь и загрузитесь в Linux, затем продолжите с Окончание установки Gentoo. |
Attuma then finally met his daughter Andromeda again, who now led a group of Atlantean rebels against him. |
Аттума тогда наконец встретил свою дочь Андромеду снова, которая теперь возглавила группу могучих мятежников против него. |
Now, if provider does not support the code page, indicated in "ctype", then error will occur. |
Теперь, если провайдер не поддерживает кодовую страницу, указанную в "ctype", то будет происходить ошибка. |
Now the rumors are true then - after years of speculation, Apple has finally introduced the long-awaited tablet Mac. |
Теперь эти слухи верны, то - после многих лет спекуляции, Apple, наконец, представил долгожданный таблетка Mac. |
He then allows Deven to marry Anushka now that he has become a changed man who cares about his family. |
Затем он разрешает Девену жениться на Анушке, поскольку теперь он стал другим человеком, который заботится о своей семье. |
It was then part of the Austrian sector of Partitioned Poland, now Western Ukraine. |
Тогда это было частью австрийского сектора Разделенной Польши, теперь Западной Украины. |
But now, after so many years then, I'll tell you. |
Но теперь, после стольких лет, я собираюсь рассказать. |
Evaluation activities are no longer part of the mandate of the then Division for Oversight Services. |
Функция окончательной оценки теперь не является частью мандата Отдела служб надзора. |
Now then, we're ready to hear all about you. |
Ну вот теперь мы готовы выслушать всё о тебе. |
But then I realized that it doesn't. |
А теперь поняла, что это не так. |
First Danny, then King Willie. |
Сначала Дэнни, теперь Король Вилли. |
First my brother, then my husband! |
Сначала мой брат, теперь муж, вы животное. |
Well then... looks like we have a problem. |
Ну а теперь... похоже у нас проблемы. |