| The escape of Wilson and Biggs meant that five of the robbers were then on the run. | Побег Уилсона и Биггса означал, что пять грабителей были теперь в бегах. |
| So... We're okay then? | Ну... у нас все в порядке теперь? |
| Common teeth previously referred to Dromaeosaurus and Saurornitholestes would then be considered Acheroraptor. | Зубы, ранее относимые к дромеозавру и Saurornitholestes, теперь уверенно относят к Acheroraptor. |
| "What can we do then?" asked Hansen. | «И чем мы теперь займёмся?» - спрашивает Стэн. |
| Graziani then modified his directive of 16 June: now, the main goal of the offensive was Marseille. | Грациани изменил директиву от 16 июня: теперь основной целью наступления был Марсель. |
| She was then said to have turned to stone, becoming the foundation on which Berat Castle is now built. | Она позже превратилась в камень, стала фундаментом, на котором замок Берат теперь построен. |
| Come on then, now I am really curious. | Тогда начинайте... теперь мне действительно любопытно. |
| I would then do a round letter like an o along side it. | Теперь я нарисую круглую букву, например, о рядом с ней. |
| Now I guess I just have to worry about jenny then. | Теперь я думаю мне нужно побеспокоиться только о Дженни. |
| Okay then, I won't walk you to the bathroom at night. | Ну смотри - ночью в туалет сама теперь будешь ходить. |
| Well, that was then, and this is now. | То было тогда, а это теперь. |
| The Azerbaijani leadership, then and now, never expressed remorse over the ethnic cleansing of the Armenians. | Азербайджанское руководство, тогда и теперь, еще не раскаялось в этнической чистке армян. |
| Now reboot again and boot into Linux, then continue with Finalizing your Gentoo Installation. | Теперь снова перезагрузитесь и загрузитесь в Linux, затем продолжите с Окончание установки Gentoo. |
| Attuma then finally met his daughter Andromeda again, who now led a group of Atlantean rebels against him. | Аттума тогда наконец встретил свою дочь Андромеду снова, которая теперь возглавила группу могучих мятежников против него. |
| Now, if provider does not support the code page, indicated in "ctype", then error will occur. | Теперь, если провайдер не поддерживает кодовую страницу, указанную в "ctype", то будет происходить ошибка. |
| Now the rumors are true then - after years of speculation, Apple has finally introduced the long-awaited tablet Mac. | Теперь эти слухи верны, то - после многих лет спекуляции, Apple, наконец, представил долгожданный таблетка Mac. |
| He then allows Deven to marry Anushka now that he has become a changed man who cares about his family. | Затем он разрешает Девену жениться на Анушке, поскольку теперь он стал другим человеком, который заботится о своей семье. |
| It was then part of the Austrian sector of Partitioned Poland, now Western Ukraine. | Тогда это было частью австрийского сектора Разделенной Польши, теперь Западной Украины. |
| But now, after so many years then, I'll tell you. | Но теперь, после стольких лет, я собираюсь рассказать. |
| Evaluation activities are no longer part of the mandate of the then Division for Oversight Services. | Функция окончательной оценки теперь не является частью мандата Отдела служб надзора. |
| Now then, we're ready to hear all about you. | Ну вот теперь мы готовы выслушать всё о тебе. |
| But then I realized that it doesn't. | А теперь поняла, что это не так. |
| First Danny, then King Willie. | Сначала Дэнни, теперь Король Вилли. |
| First my brother, then my husband! | Сначала мой брат, теперь муж, вы животное. |
| Well then... looks like we have a problem. | Ну а теперь... похоже у нас проблемы. |