| Then Kyle, Leighton, me, Cliff and now you. | Потом Кайл, Лейтон, я, Клифф, а теперь ты. |
| Then I realized I've never been to one. | А теперь осознал, что и не был ни на одной. |
| Then start sharing, because you're not flying solo anymore. | Тогда давай-ка поведай о ней, потому что теперь ты работаешь в команде. |
| Then, as now, she was a tireless hostess. | Тогда, как и теперь, она была неутомимой хозяйкой. |
| Then my parents went broke, so we had to sell the house, the cars, and now they're divorcing. | Потом мои родители разорились И нам пришлось продать дом, машины И теперь они разводятся. |
| Then they tell us she has gonorrhea. | Теперь мне говорят, что у неё гоноррея. |
| Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. | Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе. |
| Good. Then I shall attempt the impossible - or at least the improbable. | Хорошо. Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное. |
| Then you get to their political articles. | Теперь перейдем к их политическим статьям. |
| Then, look at that after three minutes. | Теперь взгляните на кривую спустя З минуты. |
| Then bringing the arms down in front. | Теперь опускаем руки прямо перед собой. |
| Then, finally, I saw you. | Теперь, наконец, я увидела тебя. |
| Then there's the price, it's not what you call cheap. | Теперь цена, это не то, что называется дёшево. |
| Then take me home to my mom. | Теперь отвези меня домой к маме. |
| Then there's the majority leader situation. | Теперь о ситуации с лидером большинства. |
| Then they hide him from me. | А теперь скрыли его от меня. |
| Then you say, I think I want to go over that bridge this time. | А потом ты говоришь: Думаю, теперь я хочу преодолеть этот мост. |
| Then you know that I've been freed. | Ну тогда ты знаешь, что я теперь свободен. |
| Then do not part with it now. | Тогда и теперь не расставайтесь с ними. |
| Then she doesn't want a party. | А теперь она не хочет ее. |
| Then I guess I should also thank you for stealing my town car last night. | Значит, мне теперь также нужно поблагодарить вас за кражу моего линкольна сегодня ночью. |
| Then some other guy calls, says it's his case now. | Потом позвонил другой мужик, сказал, что теперь это его дело. |
| Then let's both be honest, about it all. | И давай теперь будем честными друг с другом, обо всём. |
| Then I went home and now I'll go see my troops. | Потом я пошел домой, а теперь я пойду и проверю свою армию. |
| Then we tried her work, and now we're here. | Затем мы проверили её место работы, и вот теперь мы здесь. |