Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Then - Теперь"

Примеры: Then - Теперь
Then Kyle, Leighton, me, Cliff and now you. Потом Кайл, Лейтон, я, Клифф, а теперь ты.
Then I realized I've never been to one. А теперь осознал, что и не был ни на одной.
Then start sharing, because you're not flying solo anymore. Тогда давай-ка поведай о ней, потому что теперь ты работаешь в команде.
Then, as now, she was a tireless hostess. Тогда, как и теперь, она была неутомимой хозяйкой.
Then my parents went broke, so we had to sell the house, the cars, and now they're divorcing. Потом мои родители разорились И нам пришлось продать дом, машины И теперь они разводятся.
Then they tell us she has gonorrhea. Теперь мне говорят, что у неё гоноррея.
Then we can spin these in eight dimensions, and see what the whole pattern looks like. Теперь мы можем повращать узор в восьми измерениях и посмотреть, как выглядит все вместе.
Good. Then I shall attempt the impossible - or at least the improbable. Хорошо. Теперь я попробую совершить невозможное - или, как минимум, невероятное.
Then you get to their political articles. Теперь перейдем к их политическим статьям.
Then, look at that after three minutes. Теперь взгляните на кривую спустя З минуты.
Then bringing the arms down in front. Теперь опускаем руки прямо перед собой.
Then, finally, I saw you. Теперь, наконец, я увидела тебя.
Then there's the price, it's not what you call cheap. Теперь цена, это не то, что называется дёшево.
Then take me home to my mom. Теперь отвези меня домой к маме.
Then there's the majority leader situation. Теперь о ситуации с лидером большинства.
Then they hide him from me. А теперь скрыли его от меня.
Then you say, I think I want to go over that bridge this time. А потом ты говоришь: Думаю, теперь я хочу преодолеть этот мост.
Then you know that I've been freed. Ну тогда ты знаешь, что я теперь свободен.
Then do not part with it now. Тогда и теперь не расставайтесь с ними.
Then she doesn't want a party. А теперь она не хочет ее.
Then I guess I should also thank you for stealing my town car last night. Значит, мне теперь также нужно поблагодарить вас за кражу моего линкольна сегодня ночью.
Then some other guy calls, says it's his case now. Потом позвонил другой мужик, сказал, что теперь это его дело.
Then let's both be honest, about it all. И давай теперь будем честными друг с другом, обо всём.
Then I went home and now I'll go see my troops. Потом я пошел домой, а теперь я пойду и проверю свою армию.
Then we tried her work, and now we're here. Затем мы проверили её место работы, и вот теперь мы здесь.