Then let me tell you something. |
Теперь могу я сказать тебе одну вещь. |
Then you have a starting point. |
Теперь у вас есть стартовая точка. |
Then I understand why there has been no call. |
Теперь я понимаю, почему у тебя мало посетителей. |
Then I try to mix with other people. |
Теперь я мог встречаться с людьми с вашего шарика. |
Then we coped with, very recently, what happened in Venezuela. |
Теперь перейдём к тому, что случилось совсем недавно в Венесуэле. |
Then now that that's sorted, there is another replacement on the Vanguard that we should discuss. |
Теперь когда с этим разобрались, есть ещё одна замена в авангарде которую нам стоит обсудить. |
Then there's the matter of campwide surveillance. |
Теперь есть вопрос о наблюдении за лагерем. |
Man: Then do as I tell you. |
Мужчина: Теперь сделайте, как я Вам скажу. |
Then later it began re-broadcast from the city of Cairo in September 2007. |
Позже он вновь начала трансляцию, но теперь из Каира в сентябре 2007 года. |
Then we'll see the baby. |
А теперь мы пойдем к ребенку. |
Then they stabbed Axel and now they want to get rid of us. |
А потом порезали Акселя, и теперь хотят избавиться от всех. |
Then you must take the consequences as well. |
А теперь ты должен за это расплачиваться. |
Then I proclaim myself now I am Duke. |
Тогда я заявляю: теперь я герцог. |
Then you split up and I thought great, now it can happen. |
Когда ты расстался, я так обрадовалась... Думала, что теперь все может случиться. |
Then we're headed to Vulcan again. |
Потом снова идем к Вулкану, а теперь опять к Альтаиру. |
Then something really big and really fast comes charging out. |
Теперь что-то невероятно огромное и очень быстрое, выбегает. |
Then enter the pass key and you should be inside. |
Теперь вводи ключ доступа - и ты в системе. |
Then close your eyes and think about the other things you have. |
Теперь закройте глаза и подумайте обо всем остальном, что у вас есть. |
Then strum it again while pushing here and here. |
Теперь нажми здесь, а потом ниже. |
Then there is the long-term war against terrorism. |
Теперь речь идет о долгосрочной войне с терроризмом. |
Then we come to the issue of interviews. |
Теперь мы подходим к вопросу о собеседованиях. |
Then lo and behold, someone spills all the beans. |
Теперь смотри и слушай, кто-то должен выдать твой секрет. |
Then give me more of that medicine. |
А теперь дай мне ещё того лекарства. |
Then let Him destroy me now. |
Так пусть он уничтожит меня теперь. |
Then you expect me to help you? |
И теперь хотите, чтобы я вам помог? |