| The virus is then ready to infect another cell and repeat the process. | Теперь они готовы заражать новые клетки и повторить цикл. |
| Well, then you know my work is done. | Теперь вы в курсе, что моя миссия завершена. |
| So it was Mrs. Frederic, then. | Что ж, теперь и миссис Фредерик. |
| I suppose it's back to the city, then. | Полагаю, он теперь вернется в Нью-Йорк. |
| You're wrong now, I was wrong then. | Ты теперь ошибаешься, я тогда ошибался. |
| Now, the computer just needs to generate a 3-D image, then fill in the pieces. | Теперь компьютер просто должен создать трехмерное изображение и заполнить недостающие фрагменты. |
| Quinn was dating Sam, but then she kissed Finn, so Santana told Sam, and now they've started dating. | Квинн встречалась с Сэмом, но потом она поцеловала Финна, Сантана рассказала об этом Сэму и теперь они начали встречаться. |
| Germany is playing the same role today as the IMF did then. | Теперь Германия играет ту роль, которую МВФ сыграл тогда. |
| Well, I guess I'll go next then. | Ну что, кажется, теперь я. |
| In 2000, Burmah-Castrol was acquired by the then BP Amoco (now renamed BP). | В свою очередь Burmah-Castrol была приобретена компанией BP Amoco plc в 2000 году (теперь компания носит название BP plc). |
| Well, that's that, then. | Ну, вот и всё теперь. |
| I tracked down that blue Jeep, which then disappeared while I was inside a very strange place. | Я нашёл тот синий джип, который теперь исчез пока я был внутри очень странного здания. |
| Listen, first you send me to the 1 8th district, then here. | Объясни, что происходит, сначала я несусь в восемнадцатый округ, теперь сюда... |
| Now then, there's something for us to solve. | Теперь нам есть над чем поломать голову. |
| Because then, I could do something none of the other girls could do. | Потому что теперь я могу делать то, чего не могут другие девчонки. |
| I'm thinking whoever killed Chet hired the Lyon sisters to clean up, then cleaned up the cleaner. | Думаю, тот, кто убил ЧЕта и нанял сестёр Лев прибраться, теперь убирает уборщиц. |
| First you were your sister's tool - then your mother's. | Сначала вас использовала сестра, а теперь - мамочка. |
| First my sister goes away, then my mother... | Сначала моя сестра уехала, теперь моя мама... |
| Now then... you tell me everything. | А теперь... ты расскажешь мне всё. |
| She lost a Presidential election, then this happened. | Она проиграла выборы, теперь еще и это. |
| So what about Ronnie Chadwick then? | А что теперь делать с Ронни Чедвиком? |
| First he doesn't show up, then he blocks the driveway. | Сперва его не оказывается на месте, а теперь он еще и гараж заблокировал. |
| Think, then, what awaits us now in the hereafter. | Подумайте, что теперь ждёт нас в будущем. |
| If Kurt is now something happens, then you'll meet. | Если с Керту теперь что-то случится, то отвечать будете вы. |
| First, you lie about Will, then Sistemics, now Shelby. | Сначала ты врал насчёт Уилла, потом насчёт Системикс, теперь Шелби. |