| Okay. We good then, are we... | Теперь всё нормально у нас? |
| It's just us then. | Теперь мы остались одни. |
| so we're roomies till then. | так что мы теперь соседки. |
| You living here now, then? | Так ты здесь теперь живёшь? |
| Am I to be a prisoner, then? | Теперь я ещё и пленница? |
| First Judge Vaughn, then him? | Сначала судья, теперь он. |
| Well, what then? | Ну, и что теперь? |
| But then, there's this. | А теперь взгляните сюда. |
| Well, that's me, then. | Вот кто я теперь. |
| But then... I got tired. | Но теперь я устал. |
| So, where to now, then? | Ну, куда теперь? |
| But then there's this other. | Теперь те, другие. |
| What do we do now then? | Что же нам теперь делать? |
| Where does that lead us, then? | Ну и что теперь? |
| Where do you hope to go then? | И куда ты теперь? |
| What's wrong now, then, Robert? | Что теперь, Роберт? |
| I have to find out how it really is then. | А теперь ближе к делу. |
| Any day now, then. | Теперь в любой момент. |
| Do you know when you're coming, then? | Когда теперь тебя ждать? |
| May I begin then? | Теперь я могу начать? |
| Well, then, what do we do? | И что нам теперь делать? |
| Well then, now what? | И что теперь делать? |
| who is living in the flat now, then? | кто теперь живёт в квартире? |
| Now, then, back to civilization. | А теперь назад в цивилизацию. |
| Now then, close down the gravitic anomalyser. | А теперь опустим гравитационный аномалайзер. |