Then straight to Mrs Tossal the Shop, for that toffee which you could chew for hours, it seems to me now. |
А потом стремглав к магазину миссис Тоссл за ирисками, которые, как мне теперь кажется, можно жевать часами. |
Then I come over, and I shift to my left foot, and I hit it with my right hand. |
А теперь я переступаю еще раз и переношу вес на левую ногу, бью правой рукой и снова колю лед. |
Then I became a dancer and a showgirl, and now I'm trying to produce my first play. |
Затем я побывала хористкой и танцовщицей, и вот, теперь хочу сама поставить пьесу. |
Then Tenzing [and] Hillary, in Everest, like that Muruganantham is the first man wore a sanitary pad across the globe. |
Затем Тенцинг и Хиллари на Эвересте, и теперь вот Муруганатхам - первый мужчина в мире, использовавший прокладку. |
He is also the author of the book Shimla Then and Now. |
Является героем повести Уильяма Соммерсета Моэма «Тогда и теперь». |
Then we can actually see that what started out as just straight lines is actually a curve called a parabola. |
Теперь мы видим, что эта кривая, состоящая из прямых линий, на самом деле представляет собой параболу. |
Then, if we put on "one" in French, which is "un", we get our undergarment. |
Теперь, подставив один по-французски, то есть он, мы получим наше бельё. |
Then the sheriff also has himself to blame! |
Теперь у ленсмана будут доказательства против вас! |
Then we make a wide sweeping motion, we throw it and hide. |
Теперь посильнее размахиваемся, бросаем её и - тут же в укрытие! |
Then you can get back in the car, we can talk about how to fix this, okay? |
Теперь можешь сесть в машину, и мы все обсудим, ладно? |
Then, they tried to use the Securities and Exchange Act applying the principle of lex specialis. |
И теперь... наши оппоненты могут использовать закон "О ценных бумагах и биржах" против нас. |
Then what you do is you flip her over, you hit her from behind. |
А потом вы делаете все наоборот, только теперь сзади. |
Then you had to go and drag us into this flying circus! |
А теперь ты втягиваешь на всех в это безумие! |
Then, this panel of glass is the same panel of glass that occurs in every middle-class front door in America. |
Теперь вот эта стеклянная панель - то самое стекло, которое стоит в большинстве американских входных дверей. |
Then we phase out the food as a lure, and now the dog knows that "sit" means sit, and you can actually communicate to a dog in a perfectly constructed English sentence. |
После чего мы начинаем сводить на нет еду как приманку, и теперь собака знает, что "сидеть" означает чтоб она села, и вы можете по-настоящему общаться с ней, используя правильные английские предложения. |
Then you call me up, and you put me right back on it. |
А теперь вызвонил, чтобы снова насадить? |
Then he became a disgraced student, psychopathic music major, homeless vent dweller, security guard, keytarist, power hungry warlord, and now, Kevin. |
Затем он стал опальным студентом, психопатом, изучающим музыку, бездомным обитателем вентиляции, охранником, клавитаристом, Жадным до власти тираном... И теперь он просто Кевин. |
Then, Biden went even further in Romania, not only extending his guarantees to the rest of Central Europe, but also challenging the Russians directly, the article reads. |
Результатом таких развитий явилось то, что Турция на Кавказе теперь намного слабее, чем несколько месяцев назад. А Россия способна саботировать любую армяно-турецкую инициативу по нормализации отношений. |
Then can you reverse the process as quickly as possible? |
А теперь будь добра, проделай всё это в обратном порядке и поскорее. |
Then should I carry around a dispenser and follow you around? |
И что теперь, бежать за кипятком в термосе? Тогда придется подождать! |
Then... 420)\cH554E42}Eat veggies for a healthy child. |
Значит... А если теперь пересчитать? |
To transfer data from RX-window, double-click on word or select words by mouse. Then select the field from popup-menu. |
Теперь клавиша "Scroll Lock" срабатывает в CwTypе как команда «приём/передача». |
So we have the perpetual adolescent. We have the charmless misanthrope. Then we have our Bud Light guy who's the happy couch potato. |
И мы теперь имеем этаких "вечных юношей"; непривлекательных мизантропов; и мужланов, для которых главное счастье - это выпить бутылочку пива и поваляться перед телевизором. |
Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay? |
Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим? |
Then you're starting to get an idea of how much rock we're talking about, okay? |
Начинаете теперь понимать, О каком количестве породы мы говорим? |