Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Then - Теперь"

Примеры: Then - Теперь
Japan then pulled out of the League of Nations. Теперь Японию вышвырнули из Лиги Наций.
I'd say we're cured then. Теперь можно сказать - мы здоровы.
He was paid money, then he died. Гулливер заплатил ему, а теперь он мёртв.
It then fell back before stabilizing at about 4,400 pupils. Затем оно уменьшилось, и держится теперь примерно на уровне 4400 человек.
Let me then turn to another major challenge for UNHCR: the management of complex population flows. Теперь позвольте мне перейти к другому важному вызову для УВКБ: регулирование многосоставных потоков населения.
But then I heard about Abby, and... now I'm not so sure. Но когда я услышал про Эбби... теперь я не уверен.
We questioned it then and now we know that we were right. Мы и тогда ставили это под сомнение, а вот теперь мы убедились в своей правоте.
Now, if that means that we keep our distance from you for a little while, then... Но если теперь из-за этого нам нужно сохранять дистанцию какое-то время, тогда...
Switzerland supported those pertinent recommendations then and continues to do so. Швейцария поддержала эти уместные рекомендации тогда и теперь по-прежнему поддерживает их.
It is now alleged that the bulk of the evidence now in the possession of the prosecution was then available. В настоящее время утверждается, что уже тогда имелась основная часть доказательств, теперь находящаяся в распоряжении стороны обвинения.
But then we saw protests in Tel Aviv, Santiago, London, and now even in the US. Но потом мы видели протесты в Тель-Авиве, Сантьяго, Лондоне и теперь даже в США.
The industrial world is now far more dependent on (mostly foreign) oil than it was then. Теперь промышленный мир гораздо более зависим от нефти (в основном иностранной), чем это было тогда.
I guess that way is safe, then. Я полагаю теперь этот путь безопасен.
The question then became how it should be expressed. Теперь надо решить, как следует сформулировать этот вопрос.
I shall proceed with that list then. Я теперь я перехожу к списку.
The couple is then able to plan and acquire new skills, which will alleviate the poverty that seemed insurmountable before. Пары теперь могут позволить себе приобрести новые навыки, которые помогут им справиться с нищетой, что раньше казалась им непреодолимой трудностью.
But then I knew you wouldn't either. Теперь я знаю, что ты тоже.
Now then, Officer Peck, please, start at the beginning. А теперь, офицер Пэк, попрошу вас рассказать все с начала.
I know then, it will take me two more years to pay my debt. Я знаю, теперь... мне понадобится еще два года, чтобы оплатить свой долг.
Well, then - tell me something we do not know. Ну, теперь скажи что-то, о чем мы еще не знаем.
Three hours of brooding silence, then sarcasm. Три часа задумчивого молчания, теперь сарказм.
Now then, pop this in here, like that. А теперь, брось ее сюда, вот так.
Because then you know they are behind it. Теперь мы знаем, почему они это сделали.
First school, then you and Valentina. Сначала школа, теперь ты и Валентина.
All right, then, gentlemen. Теперь всё в порядке, джентльмены.