Drink to the war then. |
Теперь пейте за войну. |
Fine, then. I hate you both! |
Теперь я ненавижу вас обоих! |
Now then, the final game. |
А теперь, последняя викторина. |
Now then, what do you say? |
Теперь, что скажешь? |
So, what do we do then? |
И что нам теперь делать? |
Yes, then you can stop, john. |
Теперь можешь остановиться, Джон. |
What should I do then? |
Чего мне теперь делать? |
What'll we do then? |
И что нам теперь делать? |
So, on to business, then. |
А теперь к делу. |
What should I do then? |
И что же мне теперь делать? |
Okay, so, me then? |
Хорошо, теперь я? |
What happens now, then? |
Что теперь происходит, тогда? |
Now, then, it's time villains finally win. |
И теперь наконец злодеи победят. |
That'll be double then. |
Теперь они стоят в два раза дороже. |
What are we going to do about the boy then? |
Что теперь делать с парнем? |
Which way now, then, sarge? |
Куда теперь, сержант? |
Now then, job seekers. |
А теперь, соискатели. |
So what do we do now then? |
Так, что теперь делаем? |
Now then, if you'll excuse us. |
А теперь прошу нас извинить. |
First the police, then the Koreans... |
Сначала полиция, теперь корейцы. |
First the Norwegian, then Junior. |
Сначала швед, теперь сын. |
Now then, let me introduce myself. |
А теперь, позвольте представиться. |
Love me from afar, then. |
Хорошо, теперь люби издалека. |
What're we meant to do then? |
Что мы будем делать теперь? |
They've gone, then? |
Они ушли, что теперь? |