| Then what should we do? | И что нам теперь делать? | 
| Then show me now who you are. | Тогда покажи, кто ты теперь | 
| Then why do this now? | Тогда, зачем это теперь? | 
| Then your brother must be famous | Твой врат теперь прославился. | 
| THEN IT'S ON TO THE NEXT. | У меня теперь новый садовник. | 
| Then we won't. | Теперь мы в порядке. | 
| Then there's this other. | Теперь те, другие. | 
| Then there's this other. | Теперь ещё те, в пустыне. | 
| Then we've got to biopsy. | Теперь нам нужно сделать биопсию. | 
| Then here... come here | Теперь здесь... Иди сюда | 
| Then go find him. | Теперь иди найди его. | 
| Then I'm really confused. | Теперь я совсем запутался. | 
| Then I destroyed her. | Теперь я ее уничтожил. | 
| Then it's settled. | Теперь я - ваш поверенный. | 
| Then fiction was no longer fiction. | Теперь это больше не выдумка. | 
| Then say "of." | А теперь скажи: "Чая" | 
| Then you shouldn't have. | А теперь бросаешь её? | 
| Then, I woke up. | И теперь, мы проснулись. | 
| Then go about 50 feet. | А теперь сделайте 50 шагов. | 
| Then we have to flash. | Но теперь следует подать импульс - | 
| Then you go like that. | Вот так? - Теперь сюда. | 
| Then some bad news. | А теперь плохие новости. | 
| Then, am I going to die? | Значит, я теперь умру? | 
| Then where is she now? | Где же она теперь? | 
| Then my life is yours now. | Моя жизнь теперь вся здесь. |