Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Then - Теперь"

Примеры: Then - Теперь
Shut the entire bloody grid down, then! Закрыть все кровавые сетки вниз, потом! Теперь!
And he decided he didn't want to go, then he changed his mind, so he's on the wait list. И решил, что не хочет учиться, потом передумал, и теперь он в листе ожидания.
You missed drinks with my dad, then lunch, and now you've got a roomful of girls. Ты пропустил выпивку с моим отцом, потом обед, а теперь у тебя полный кабинет девочек.
Well, then, "my boy Harry..." Теперь, Гарри, мой мальчик...
So she's to be banished from your life then? Так ты решил, что ей теперь не будет места в твоей жизни?
We then count how many different such lists exist, sometimes first transforming the lists in ways that reduce the number of distinct possibilities. Мы теперь подсчитываем, как много таких различных списков существует, иногда сначала преобразуя списки так, чтобы сократить число различных возможностей.
But then there's this other. Теперь ещё те, в пустыне.
What the neighbors then should think, Has reared what I there! Что теперь подумают соседи, Кого я воспитала!
Parents took advantage of me done then? Тебе от меня теперь пользы нет?
What should we talk about next then? О чём бы нам теперь поговорить?
Bernoulli then copied the manuscript, which now resides in the university library of Basel, and was the base of the Bopp edition. Бернулли после этого скопировал рукопись, которая теперь находится в библиотеке университета Базеля, и на которой основано издание Боппа.
They told me that I was then they gave me that. Они сказали мне, что теперь я готов. А потом дали мне это.
So, where will we go then? Так, куда мы теперь пойдем?
Now I am really calmed down Come along then Теперь я действительно успокоился Пойдем с ними
OK then, I'd better leave Столько воспоминаний, даже не знаю, что теперь делать.
Alright, when you're ready to bring the CMS online again, select the Start the clustered mailbox server task, then click Next. Теперь вы готовы к тому, чтобы опять включить CMS. Выберите задачу Start the clustered mailbox server, затем щелкните Next.
Now when you book tickets for the cruise ferry "Princess Maria" more then 21 days in advance, you get 15% discount on accommodation. Теперь при бронировании билетов на круизный паром "Принцесса Мария" более чем 21 день, Вы получаете скидку 15% на проживание.
Now its time to select the installation folder (the default shown in Fig 4 should be fine), then click Next. Теперь настало время выбрать папку для инсталляции (значение по умолчанию, показанное на Рис. 4, должно быть подходящим), затем щелкните Next.
But you do not need more me, then you throw me. Теперь, когда я вам уже не нужна, вы просто выбрасываете меня.
Just hearing other kids' thoughts at school, but then it kept getting worse, and now I can't control it. Просто слышал мысли других детей в школе, но потом становилось все хуже, и теперь я не могу этим управлять.
It wasn't then, but now it is. Тогда - да, а теперь уже горит.
First it was a hologram, then a Borg, and now, the wrong twin. Сперва это была голограмма, затем борг, и теперь - не тот близнец.
You do it then, if you're so clever. Теперь ты, если уж ты такая умная.
A little while ago, you didn't want Henry either, but then he came to you, and now you are fighting like hell for him. Совсем недавно Генри тоже был вам не нужен, но он вас разыскал, а теперь вы боретесь за него изо всех сил.
Now that they're publicly announced lovers, then, let's not waste time. Раз теперь все знают об их отношениях, нельзя терять времени.