| So, what now, then? | Ну, что теперь? |
| Now then, I'm curious. | Теперь я весь внимание. |
| Well, then it's official. | Так, теперь это официально. |
| Well, that settles it, then? | Ну и что теперь? |
| Well, then, let's... | Ну а теперь, давайте... |
| Well, the boy's a hero then. | О, мальчик теперь герой. |
| We good then, are we... | Теперь всё нормально у нас? |
| Well, that was then. | Ну, так и теперь. |
| So what are you doing then? | И чем ты теперь занимаешься? |
| So, then what? | Ну и что теперь? |
| What're we going to do then? | И что теперь будем делать? |
| I shall train harder then. | Теперь я буду стараться лучше. |
| Right, then, you get the baby fed. | А теперь иди покорми ребенка. |
| What will I do, then? | Что же мне теперь делать? |
| What do I do now, then? | Но что мне теперь делать? |
| So you guys understand, then. | Ребята, теперь вы понимаете. |
| Who's in charge now, then? | Кто же командует теперь? |
| No dinner for you, then. | Теперь для тебя нет ужина. |
| Shall we fight, then? | Теперь мы должны драться? |
| Alright, then, let's go. | Отличненько, теперь идем. |
| Well, then, I'll just be... | Ну а теперь мне... |
| Now, then, Mr Goodman... | А теперь, мистер Гудмэн... |
| Now then, you, come clean. | А теперь, признавайся. |
| So where is he now then? | А где же он теперь? |
| Why should I stay here then? | Зачем мне теперь здесь оставаться? |