Английский - русский
Перевод слова Then
Вариант перевода Теперь

Примеры в контексте "Then - Теперь"

Примеры: Then - Теперь
First, an unidentified object, then the destruction of the probe, now this. Во первых, неопознанный объект, потом уничтожение зонда, теперь это.
What happens between then and now? Что произошло между "тогда" и "теперь"?
I couldn't then, but I do see it now. Я не понимал тогда, но теперь я вижу.
If they aren't together now, then they probably never will be. Если они не вместе теперь, то наверное никогда не будут.
First Nicky, then Paddy, now Guy. Сначала Никки, потом Пэдди, теперь Ги.
Well, then you were just a caterpillar, but now it's your turn to fly. Но тогда ты была только гусеницей, а теперь твой черед летать.
But I am happier now than I was then. Но я скажу тебе одну вещь: теперь я счастливее, чем тогда.
Well, I'm about the same height now as I was then. Ну, я примерно такой же высоты теперь, как я был тогда.
She was nuts then, and she's nuts now. Она и раньше была чокнутой, и теперь чокнутая...
And now I'm thinking you could have told me then. Теперь я думаю, что ты мог сказать мне тогда.
These are now among the rarest of Africa's mammals, but then nonetheless the continent's most efficient predators. Они теперь среди самых редких из млекопитающих Африки, но, тем не менее, самые эффективные хищники континента.
First, Mr Carson then her ladyship and now him. Сначала мистер Карсон, потом Её Сиятельство, а теперь он.
First it was the health club, then the supermarket, now the bookstore. Сначала это был фитнес-клуб, потом супермаркет, теперь вот книжный магазин.
So then President Steve told everyone I was a cheapskate and now the whole building hates me. И тогда президент Стив рассказал всем, что я жмот... и теперь весь дом меня ненавидит.
First the firing, then the divorce, now the Larry Penzel thing. Сначала увольнение, потом развод. А теперь засада с Ларри Пензелем.
First Ben, then Alby... and now the girl. Сначала Бен, потом Алби, а теперь эта девушка.
But now they're more robot then man. Но теперь они - больше роботы чем люди.
But then things got weird, and... and now he's stalking me. Но потом все стало странно, и... и теперь он меня преследует.
Now from Windows SIM's menu, select Tools, then Validate Answer File. Теперь в меню Windows SIM выберите инструменты, затем Подтвердить файл ответа.
You show up at my place of worship, then my job, now my house. Сначала я вижу тебя в моей церкви, потом у себя на работе, а теперь ты у меня дома.
Do it alone first one leg, then the other. Давай теперь сам, сначала одну ногу, потом другую.
First the present, then dinner, then a movie. Подарок, ужин, теперь кино.
He hardly ever left the house then, but I rarely saw him. Он теперь почти не выходил из дома, но я видела его редко.
So, you got your car then. Ну теперь у тебя есть машина.
Guess you're stuck here with us then. Похоже, теперь ты застрял тут, с нами.