| First, an unidentified object, then the destruction of the probe, now this. | Во первых, неопознанный объект, потом уничтожение зонда, теперь это. |
| What happens between then and now? | Что произошло между "тогда" и "теперь"? |
| I couldn't then, but I do see it now. | Я не понимал тогда, но теперь я вижу. |
| If they aren't together now, then they probably never will be. | Если они не вместе теперь, то наверное никогда не будут. |
| First Nicky, then Paddy, now Guy. | Сначала Никки, потом Пэдди, теперь Ги. |
| Well, then you were just a caterpillar, but now it's your turn to fly. | Но тогда ты была только гусеницей, а теперь твой черед летать. |
| But I am happier now than I was then. | Но я скажу тебе одну вещь: теперь я счастливее, чем тогда. |
| Well, I'm about the same height now as I was then. | Ну, я примерно такой же высоты теперь, как я был тогда. |
| She was nuts then, and she's nuts now. | Она и раньше была чокнутой, и теперь чокнутая... |
| And now I'm thinking you could have told me then. | Теперь я думаю, что ты мог сказать мне тогда. |
| These are now among the rarest of Africa's mammals, but then nonetheless the continent's most efficient predators. | Они теперь среди самых редких из млекопитающих Африки, но, тем не менее, самые эффективные хищники континента. |
| First, Mr Carson then her ladyship and now him. | Сначала мистер Карсон, потом Её Сиятельство, а теперь он. |
| First it was the health club, then the supermarket, now the bookstore. | Сначала это был фитнес-клуб, потом супермаркет, теперь вот книжный магазин. |
| So then President Steve told everyone I was a cheapskate and now the whole building hates me. | И тогда президент Стив рассказал всем, что я жмот... и теперь весь дом меня ненавидит. |
| First the firing, then the divorce, now the Larry Penzel thing. | Сначала увольнение, потом развод. А теперь засада с Ларри Пензелем. |
| First Ben, then Alby... and now the girl. | Сначала Бен, потом Алби, а теперь эта девушка. |
| But now they're more robot then man. | Но теперь они - больше роботы чем люди. |
| But then things got weird, and... and now he's stalking me. | Но потом все стало странно, и... и теперь он меня преследует. |
| Now from Windows SIM's menu, select Tools, then Validate Answer File. | Теперь в меню Windows SIM выберите инструменты, затем Подтвердить файл ответа. |
| You show up at my place of worship, then my job, now my house. | Сначала я вижу тебя в моей церкви, потом у себя на работе, а теперь ты у меня дома. |
| Do it alone first one leg, then the other. | Давай теперь сам, сначала одну ногу, потом другую. |
| First the present, then dinner, then a movie. | Подарок, ужин, теперь кино. |
| He hardly ever left the house then, but I rarely saw him. | Он теперь почти не выходил из дома, но я видела его редко. |
| So, you got your car then. | Ну теперь у тебя есть машина. |
| Guess you're stuck here with us then. | Похоже, теперь ты застрял тут, с нами. |