Can I go, then? |
Теперь я могу уйти? |
So... you're off then? |
Ты... теперь улетишь? |
Well, then, figure it out. |
Ну, а теперь догадайся. |
Then we go to Hachiman then... |
теперь он снова свободен. |
Well, If You'd Like Your Page To Be A Bit More Like You, Then I Suggest That You Pick One Of The Many 'Online Now' Icons, To Replace The Old One! |
Наилучшим оБразом, Если Вы и ЛюБит Ваша Страница Для того чтоБы Быть Битом Больше Как Вы, То Я Предложите Что Вы ВыБираете Одно Из Много Теперь 'Online' Иконы, Для того чтоБы Заменить Старое Одно! |
What shall we do then? |
И что нам теперь делать? |
Let us come about then. |
А теперь возьмемся за них. |
Is it my turn then? |
Теперь моя очередь, да? |
But then where is home? |
Ќо где теперь мой дом? |
So the trash can's in the corner then? |
Так мусорка теперь в углу? |
You stopped believing me just then. |
Теперь вы перестали мне верить? |
OK then, stroke left. |
Отлично, теперь вправо... |
First Tanaz, then Yuri. |
Сначала Таназ, теперь Юрий. |
Now, then, you taste this. |
Теперь, попробуйте это. |
We'll do the hugs now then. |
Теперь мы в курсе. |
So what's Jenna, then, their mascot? |
И Дженна теперь их талисман? |
First the DOD, then the CDC. |
Сначала Мин.обороны, теперь ЦКЗ. |
Well, then we have to go back upstairs. |
Ну теперь нам надо вернуться наверх |
Now then, where is her original? |
Теперь, где ее оригинал? |
All right then, put 'em up! |
А теперь поднимите их вверх! |
And we'll leave you to it, then. |
И теперь мы тебя покидаем. |
All right, then put down the gun. |
А теперь опустите пистолет. |
Now, then, what is the date today? |
я теперь ею займусь. |
"then you should." |
"то теперь должны" |
Now, then what? |
Ну, и что теперь? |